Онлайн книга «Зуб мудрости»
|
На совещании обсуждали дело об изнасиловании и убийстве, произошедшем утром. Городское управление решило объединить его с несколькими предыдущими делами в одно расследование. Кроме того, отдел вещественных доказательств предварительно установил, что орудием преступления был двузубый железный крюк. Городское управление снова потребовало усилить работу по раскрытию преступлений и при обнаружении подозрительных лиц проводить тщательные проверки. После совещания Жэнь Кай получил пистолет в оружейной комнате и приступил к ночному дежурству. Сев в патрульную машину, он осторожно спросил: — Братец Хук, может, отпустим Ван Тао? Тот искоса взглянул на него: — Что, пожалел ее? Жэнь Кай еле сдерживал раздражение: — Братец Хук, ты продержал ее целый день в наручниках, это может плохо кончиться! — Плохо кончиться? Хрен там! – холодно бросил Братец Хук. – Да и пусть. Такого отребья чем меньше, тем лучше! Хоть он так и сказал, после выезда из участка патрульная машина все же направилась к тому переулку. Жэнь Кай с облегчением вздохнул, слегка жалея о своей резкости, и завел с Братцем Хуком беспредметный разговор. Тот молчал, лишь изредка бросая «угу» или «ага». Когда подъехали к переулку, Жэнь Кай высунулся посмотреть – внутри было темно, ничего не разглядеть. Братец Хук швырнул окурок и пробормотал, будто себе под нос: — Посмотрим, посмеет ли эта мразь еще хамить после целого дня в наручниках… Он включил фары. Почти одновременно Жэнь Кай ахнул. У мусорного бака никого не было. Ван Тао исчезла. Жэнь Кай выпрыгнул из машины, включил мощный фонарь и несколько раз осветил переулок. Убедившись, что там никого нет, он почувствовал тяжесть на душе. Братец Хук, однако, не выглядел встревоженным. Он неспешно подошел к баку, осмотрел его и ткнул пальцем в отколовшуюся точку пайки на ручке: — Взломали. — Что будем делать? – спросил Жэнь Кай. Братец Хук ничего не ответил, лишь махнул рукой, веля садиться в машину. Они ехали долго, но он так и не проронил ни слова. Жэнь Кай не решался заговорить – по нервно дергающимся мышцам на лице напарника было видно, что тот в ярости. Остановившись на перекрестке, Братец Хук закурил и неожиданно усмехнулся: — Мразь, видать, поумнела… — Как думаешь, кто это сделал? – спросил Жэнь Кай. — Плевать кто. – Братец Хук выпустил дым. – Кто бы ни был, и ему, и Ван Тао теперь не поздоровится. — Что будем делать? — Пока забьем на это дело. – Братец Хук завел машину. – Наручники с защитой, сама она не снимет. В этом районе никто не осмелится ей помочь. С ними далеко не убежит… Сначала найдем Бочку. Бочка был скользким типом. Он долго мямлил, уходя от сути, и все норовил выпросить у Братца Хука освобождение для Сяо Ху. Терпение Хука лопнуло быстро, и он напрямую потребовал сведения о перепродаже краденых машин. Только тогда Бочка струхнул и, запинаясь, сообщил, что уже наводил справки: в последнее время в округе появилось несколько приезжих, но все они – «бродячие псы», мелкие воришки, не способные на убийство. На лице Братца Хука не было разочарования – будто он и ожидал такого ответа. Уходя, Бочка снова завел речь о Сяо Ху, но тот отмахнулся. Уже из машины он неожиданно спросил: — Ван Тао не видел? Тот опешил: — Нет. А что? Братец Хук даже не удостоил его ответом – просто махнул рукой: «Вали». |