Онлайн книга «Неталантливая девочка»
|
Плетусь в указанном направлении. Устраиваюсь на высоком стуле, возле барной стойки, которая делит помещение на кухонную зону и гостиную. Нахожу пакет с лекарствами и листок, на котором неразборчивым почерком написаны рекомендации врача. Алиса к счастью заканчивает пытать меня своими спортивными достижениями. — Какой рекорд? — решаю уточнить. — Я делаю это не ради рекордов. Но обычно тридцать минут. Сегодня меньше получилось. Скрип твоих зубов помешал. С этими словами она скрывается в ванной комнате. Закидываюсь колесами. Но мгновенного чуда не происходит. Легче мне не становится, поэтому плетусь обратно на диван и принимаю горизонтальное положение. Нахожу пульт, врубаю телек, бездумно листаю каналы. — Тебе нельзя смотреть телевизор! Морщусь, потому что уши закладывает от ее резкого тона. Тоже мне командирша нашлась! Однако, выдернутый из розетки шнур питания телевизора не оставляет мне выбора. Беру диванную подушку и кладу себе на грудь, обнимаю руками. Глаза прикрываю. Так вроде голова меньше болит. Слышу легкие шаги и много других звуков вокруг. Пытаюсь мысленно представить, что именно они обозначают: Алиса открывает шкаф, достает джинсы и толстовку, надевает на себя, потом идет к холодильнику, вынимает продукты, берет посуду, что-то взбивает… Бальзам для моих ушей — шум кофе-машины. — Мне тоже кофе! — подаю голос. — Тебе нельзя! Я тебе сделала чай, зеленый. Иди завтракать. Буквально поскрипывая всеми частями тела перемещаюсь опять за стойку. К моему удивлению Алиса одета в офисное черное платье. А на ее лице наложен макияж: выделены брови, накрашены губы. Волосы собраны в аккуратный пучок. Выглядит строго и очень стильно. Ставит передо мной тарелку с омлетом и чашку с чаем, как и было обещано. Еще посередине стойки блюдо с бутербродами с рыбой и ветчиной. Завтракаем, сидя друг напротив друга. Играем в гляделки. — У тебя сегодня международная конференция кинологов? — не выдерживаю первый. — В смысле? — Ну не похоже, что ты поедешь дрессировать собак в этом платье. — Собаки мое хобби. Я вообще переводчик. — Ты знаешь иностранные языки? — Английский, испанский. Сейчас учу турецкий. — Прикольно! — Ну а ты чем занимаешься, когда не подкатываешь к девчонкам и не задираешься в пьяном виде в барах? — Музыкой. — Музыкой? В каком смысле? Ты играешь на каком-то инструменте? — наступает ее очередь удивляться. — Я пишу биты, свожу треки и у меня своя небольшая студия. — Что значит сводишь? — Ну если очень общими словами, то я обрабатываю записанный материал, чтобы он хорошо звучал при воспроизведении. — Я думала ты программист. Твоя мам говорила, что ты закончил что-то связанное с информатикой. — Диплом есть, что скорее можно считать достижением предков. Но по факту мне все это не зашло. — Но почему музыка? Ты в детстве занимался? — Нет, вообще нет. Как бы у меня был довольно таки долгий поиск себя. Наш разговор прерывает звонок, поступающий на телефон Алисы. Она как будто слегка смущается, но отвечает на вызов. — Да, да, нет. Разговор заканчивается через 5 секунд. — Мне пора. У меня встреча. Захлопнешь дверь, когда будешь уходить. Ок? А мне вдруг не хочется никуда уходить. Тем более идти по большому счету некуда. С отцом я не помирился, ему надо дать еще время, чтобы остыть. Маму лучше не пугать своим не самым презентабельным видом. Рожа у меня знатно разукрашена. |