Книга Забытые чувства, страница 85 – Ана Эм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Забытые чувства»

📃 Cтраница 85

— Мисс Доминика. – раздается голос Антонио за спиной. – Машина готова.

Я бросаю тяжелый взгляд на Бьянку.

— На сегодня ты свободен. Я поеду сама.

Искры веселья вспыхивают в глазах сестры. Глубоко вздохнув, я хватаю сумку с соседнего стула и встаю. Антонио молча передает мне ключи, и я выхожу на улицу. Сердце странно колотится в груди. Делаю глубокий вдох, затем медленный выдох, чтобы не вывалить свой завтрак на подъездную дорожку. Затем расправив плечи, сажусь в машину и завожу двигатель.

Сначала работа, потом…Адриано. Черт, что это такое? Почему мое тело так странно реагирует? Руки сжимают руль так сильно, что кожа на перчатках трещит. Я никогда не нервничаю перед мужчинами. Никогда. И я не боюсь их, потому что отец выбил весь страх еще в детстве. Мужчины вообще меня не привлекают.

Нет. Я не смогу работать в таком состоянии. Нужно поскорее разобраться с Адриано, а после спокойно поеду в отель. Это как снять пластырь. Нужно просто это сделать.

11

Адриано

— Надеюсь, ты не собираешься рассказывать мне о нем?

Далия смеется, и я чувствую тепло прямо через экран ноутбука.

— Он просто друг.

— Он парень. Это достаточная причина для убийства.

— Ты невыносим.

Я откидываюсь на диване в саду. С некоторых пор, этот сад стал моим любимым местом. Я даже установил мишень для стрельбы рядом с бассейном.

— Тебе нравится в Сан-Франциско? – спрашивает сестра с осторожностью. Мне хорошо знаком этот тон ее голоса. Она будто бы прощупывает почву, прежде чем сбросить бомбу.

— Да. Наверное.

— Погода хорошая?

— Да. Как видишь. – на небе ни тучки, солнце продолжает нагревать землю.

— Лучше чем Нью-Йорке?

Мне не удается сдержать улыбку.

— Далия, ближе к делу.

Сестра прикусывает нижнюю губу, садится поудобнее на кровати и выпаливает как из автомата:

— Расскажи про Доминику.

— Откуда ты… – начинаю я, но потом тут же понимаю. – Дарио.

У этого сукина сына никогда язык за зубами не держался.

— Не сердись на него. Я практически заставила его все рассказать.

Ну да, разумеется.

— И что он тебе рассказал?

— Что ты в Сан-Франциско из-за девушки.

О, ему лучше не попадаться мне на глаза в ближайшее время. Ненавижу врать сестре. Поэтому по большей части просто держу ее в неведении касательно своих дел. Но какого хрена Дарио сказал, что я здесь из-за Доминики?

— Он мне соврал?

Тру щетину, подбирая слова.

— Не совсем. Я правда здесь из-за женщины. Но не в том смысле, как он скорей всего тебе преподнес. Это брак по расчету.

— Ты женишься? – ее глаза округляются.

Cazzo (итал. «дерьмо»).Гребанный Дарио. Я расчленю его.

— Да. – киваю я, прочистив горло. – Возможно.

Я не планировал. Но Доминика…не знаю…она не выходит из моей головы.

— Возможно? – щурится, вглядываясь в экран.

— Все сложнее, чем кажется.

— Хорошо. И какая она? Доминика?

Вздохнув, я стараюсь подобрать слова. Но кажется, будто простых слов недостаточно. Что я ей скажу? Что хочу женщину, которую едва знаю, хочу так, как никого в своей жизни? Что следил за ней вчера весь день, как одержимый? Что ждал в машине, пока она не спустилась? Что мне было мало этих нескольких минут пока она шла от здания к своей машине?

— Она… –  я смотрю на воду перед собой, вспоминая ее золотые глаза, холодный взгляд, женственную грацию и то, с каким достоинством она держалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь