Онлайн книга «Невеста по спецзаказу или Моя свекровь и другие животныe»
|
Ужин закончился. Первой откланялась свекровь, за ней исчезла тенью и серенькая девушка, прихватив своего супруга. Мой нареченный держался бодро и, наступив на горло тоске, которая читалась в его глазах, даже изъявил желание устроить мне экскурсию по дому. — Матушку это несколько беспокоит. Она рассчитывала, что Бои родит девочку, а лучше двух или трех, чтобы было из кого выбрать… конечно, Бои сама рассчитывает стать во главе рода, но вряд ли у нее получится. — Почему? — А вы за ручку возьметесь? — Нет, — ответил за меня мой жених. Стало даже обидно. Меня, понимаешь, через всю Вселенную к счастью волокли, а ему за ручку подержаться жалко. Может, считает меня заразной? В примитивных мирах чего только не водится. — Характер не тот. Несдержанная она. И думает, что лучше всех… она тоже из старого рода… вот тут у нас гостиная, но матушка ее не любит. Ее Бои обставляла, когда приехала только… решила, что раз ее выбрали в род, где девочек нет, то сразу наследницей и назовут, — Гарджо остановился на пороге комнаты, которая поражала огромными размерами. Окна в пол. И легкие занавеси, что спускались до этого пола и растекались по нему сине-зелеными шелковыми лужицами. Белый камень. Низкая мебель с золотыми накладками на углах. У меня сразу ноги заболели, предчувствуя неизбежное столкновение с этими самыми накладками. Стеклянные вазы. И бледные анемоны, повернувшиеся к нам. — Ее роду принадлежит кусок старого морского дна, — Гарджо на цыпочках вошел в комнату, а вот мой жених не стал и мне не позволил, удержал за руку. На мой вопросительный взгляд лишь плечами пожал смущенно. — …там гнездовья кристаллов… вот они и занимаются их выращиванием… сотни и сотни лет… — Гарджо замер у невысокого столика из темного то ли дерева, то ли камня. — Плюс копи с редкоземельными… они нужны для правильного программирования… да и плантации пустынных водорослей. Звучало это как-то нелепо. Пустынные водоросли. Вроде сухой воды. Да… Младший братец щелкнул по вазе, которая отозвалась долгим гудящим звуком, и анемоны поспешили спрятаться, притворяясь камнями. — Ее мать уже который год мечтает стать главой Совета. Она и Бои отдала, рассчитывая на поддержку рода Тафано, — медленно и с явной неохотой произнес мой женишок. На меня он старался не смотреть. Да и вообще отворачивался. Не нравлюсь? Пускай… надеюсь, до свадьбы дело не дойдет. А вообще я домой хочу, в свою малогабаритную квартиру с узумбарскими фиалками на подоконниках. Может, они и не бог весть какие редкие, но зато сидят себе мирно на одном месте и еду не выпрашивают. — Вот-вот… а матушка подумала и предложила импорт организовать… мы занимаемся биоприкладным программированием, — Гарджо с немалым усилием поднял массивный стул и перетянул его между двух ваз. — Искусственный интеллект широкого профиля… да и вообще управляемые системы разной степени разумности. — Что ты делаешь? Гарджо не ответил. Он перенес три вазы в центр комнаты, установив треугольником. А между ними воткнул то ли вешалку, то статую, главное, что длинную и узкую. — Зачем ты ее раздражаешь? — вздохнув, поинтересовался нареченый. — А зачем она раздражает всех? Тоже мне… возомнила себя хозяйкой дома, — он огляделся и, смахнув в лапу дюжину желтых камней, мирно стоявших на полочке, высыпал их на подоконник. |