Онлайн книга «Жизнь решает все»
|
— Многое, — Каваард почти рассыпался, но продолжал отвечать. Вопросы, найдя которые уже не важны ответы. — Понорки? В них ткут? — Они ткут. — А склан? — Воруют пряжу. Кроят и шьют из ворованного. Лепят линг. Но это не заменит украденного, а потому Понорки тянут еще и еще. — Мы живем эманом… — Да. Живем воровством, не подозревая об этом. А те, кто подозревает — посылают соплеменников умирать в бессмысленной войне. Или в красивом дворике. — Прости. — Тебе важно мое прощение? Того, кто несколькими словами превратил всемогущих склан в жалких паразитов? Молчание. — Ты по-прежнему легковерна, Элья Ван-Хаард. Но если нужно прощение того, кого уже нет — я прощаю тебя, моя подельница. — Соучастница, да. Но не в воровстве. В выживании, Каваард. В том, что в твоей книге звалось эволюцией. — Видимо, ты читала исправленный вариант, легковерная Элья. — Смех разлился тягучей горечью. — Думаю, старик Фраахи хорошо потрудился, вымарывая целые страницы. Особенно вначале. Там, где говорится о тех, кто так неаккуратно впихнул склан в… эволюцию. — Я читала о первогнездах и ульях прародителей. — Молодец, Фраахи. Послышался вздох. — Но я говорю о людях, Элья. Время кончилось хлопком пощечины. — Именно, что закончилось. И время, и терпение, — Кырым-шад близко, как в тот раз, когда… Вот перекошенное лицо, на котором каждая морщина кричит о предательстве. Предателей убивают. Был бы нож! И по горлу, чтобы крови глотнуть. Пусть этот удар станет последним, но лучше так, чем овцой стриженной помирать. Сука он, Кырым-шад, змей ласковый. Заботился. Ассс! Эй, когда и о ком он заботился?! А не важно, главное, что горло рядом, а ножа нету. Зубами что ли? Хан-кам, точно почувствовав, отстранился. — Что ты решила, склана? А что может решить склана? — Ты бредила, — сказал Кырым, прикасаясь пальцами — переломать бы да по одному — к вискам. Прислушался, отсчитывая губами пульс, отпустил. — У тебя очень… гм, любопытный бред. Я бы даже сказал познавательный. И это, вне всяких сомнений, увеличивает твою ценность. — Пошел ты, — Элья закусила нижнюю губу. Кожа сухо хрустнула, а левый клык зашатался в десне. — Упрямство? Прежде ты была более сговорчивой. Неужели ты так любила этого мальчишку? Чего ему надо? Чего он хочет? Или приручает разговором, как приручают лошадей ласковым словом? Подгадает момент и накинет на спину седло, а в рот трензеля вставит, чтобы, если лошадь дурить вздумает, быстро в разум вернуть. А причем здесь лошади?.. И почему в губе нет кольца? Ассс! — Любовь — слишком ненадежная основа. Чувство долга? Ты ничего ему не должна. Страх проиграть? Ты уже проиграла. Ниже упадешь, только если будешь совсем несговорчива. Кольцо у Ырхыза. А она — Элья Ван-Хаард. — Зеркало. — Что? — переспросил Кырым-шад. — Зеркало дай. Подал. Поддержал так, чтобы ей удобнее было смотреть. Да, она — это она. Отражение знакомо, кожа вот только побелела и пошла на висках сизыми крапинами, но уже отходит — Кырымово лекарство помогло? Если так, то она обязана ему жизнью. Он предатель! Скотина и тварь! Ырхыза нет. Умер. Пропадет в Мельши. — Что ты сказала? — хан-кам убрал зеркало и очень внимательно посмотрел на Элью. — Ничего. Он выглядел очень обеспокоенным, Кырым-шад. Настолько обеспокоенным, что, уходя, запер дверь: Элья слышала, как щелкнул замок. |