Книга Любовь на кафедре, страница 129 – Дженнифер Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Любовь на кафедре»

📃 Cтраница 129

— Да, но не в ущерб работе кафедры! Брось, Рис, она хочет поступить в лингвистическую магистратуру! Где Лила Картрайт и где лингвистика? Она небось и слова такого не знает! — Сью рассмеялась, весьма непривлекательно хрюкнув.

Что она несет? Как бы то ни было, ее уничижительный тон не укрылся от Риса. Жилка на его виске забилась, а зубы заболели оттого, как сильно он сжимал челюсти.

Ну уж нет. Он больше не может это терпеть.

Не может просто стоять и слушать, как эта тупая старая курица, которая целый день сидит на заднице и ни черта не делает, отчего Лила вынуждена выполнять за нее всю работу, смеется над человеком, чью мечту только что уничтожила, потому что знала, что не сможет справиться со своими обязанностями без Лилы!

Зря Сью вообще открыла свой глупый бездарный манипуляторский рот.

— Сью, — холодно и очень тихо произнес он: этой уловке он научился у отца.

Не кричи, мальчик. Не позволяй эмоциям взять верх.

Рис сложил руки на груди и смерил ее ледяным взглядом. Дождался, пока Сью заерзает и испытает легкий дискомфорт.

— Во-первых, не кажется ли тебе недопустимым публично обсуждать профессиональное развитие коллеги и выражать свое личное мнение по этому вопросу?

— Публично? Тут никого нет, Рис. Только ты и я.

— Да, и я нахожу это совершенно неприемлемым.

Сью опешила и напрягла плечи.

— Во-вторых, твоя неспособность понять, почему кто-то может захотеть учиться дальше и профессионально развиваться, возможно в другой сфере, свидетельствует о полном отсутствии мотивации и амбиций. По правде говоря, презрение, с которым ты относишься к любому, кто проявляет эти качества, характеризует тебя не с лучшей стороны.

Рис наслаждался эффектом от своей тирады.

— В-третьих, из-за твоего мстительного и бездушного руководства мисс Картрайт никогда не сможет продвинуться в карьере, потому что ты будешь постоянно третировать ее и заставлять делать за тебя всю работу. А ведь она гораздо способнее тебя, и ты никогда с ней не сравнишься.

Сью поперхнулась. Ее лицо приобрело любопытный пунцовый оттенок.

— Но теперь, когда я указал тебе на эти изъяны личного и профессионального характера, уверен, ты в самом скором времени обсудишь проблему поздней подачи заявки с представителем приемной комиссии и добьешься отсрочки для мисс Картрайт и рассмотрения ее заявления.

— Да откуда ты… как ты вообще…

Рис махнул рукой, не давая ей договорить. Это был его звездный час.

— А если ты этого не сделаешь, вице-председателю и эйчару — моим хорошим знакомым — будет наверняка интересно узнать о твоей злобе и зависти в отношении самых добросовестных наших сотрудников.

Сью выглядела так, будто у нее вот-вот взорвется мозг. Рис готов был поспорить, что за всю жизнь никто никогда не разговаривал с ней в таком тоне. Что ж, она это заслужила.

Дело было не в том, что она была плохим руководителем, даже не в том, как она относилась к подчиненным. Риса взбесило, что ей хватило наглости оскорблять Лилу публично в присутствии абсолютно постороннего человека, не имевшего отношения к этой ситуации. Но ей не повезло. Оказалось, что Рис имеет отношение к этой ситуации. В кои-то веки дьявол просчитался.

Сью молчала. Она разевала рот и снова захлопывала его, как школьник, пойманный на лжи. Рис выжидал. Эмоции сменяли друг друга на ее лице, но ему было все равно, что она чувствовала. Правда была за ним, а Сью определенно была не права.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь