Онлайн книга «Судьба на волне удачи»
|
Вдруг за спиной послышалась китайская речь, и через минуту перед ними появился старик с седой бородой. Переводчик почтительно поздоровался с ним и поклонился. — Это и есть глава храма. Артур кивнул в знак приветствия. Старик посмотрел на него и что-то сказал. — Он говорит, что вода дороже меда и вина. Вода дает жизнь, вода вылечит. Артур не придал значения этим словам. Старик сложил руки перед собой, еще раз кивнул и начал подниматься по ступенькам. — Здесь, на Востоке, многое вам непонятно. Вскоре из храма вернулась их группа. — Ну как, понравилось? — с теплой улыбкой спросил Артур. — Это было невероятно! В самом конце к нам вышел настоятель. А в моем горшочке оказался рисунок — множество людей. Думаю, это значит, что завтра мы летим домой, к родным. Кстати, Виктор обещал встретить нас в аэропорту. По пути в санаторий их завезли на традиционный рынок за сувенирами. Артур и Маргарита выбрали изящные ветровые колокольчики (теперь они будут звенеть у них дома), резную шкатулку с инкрустацией (слон символизировал мудрость, а часы — быстротечность времени) и несколько забавных безделушек на память. — Может, Виктору кулек семечек купить? — игриво спросил он у любимой, показывая на здоровенный мешок с сушеной саранчой. — Пусть на работу с собой берет на перекус. Маргарита рассмеялась так звонко и беззаботно, что прохожие, глядя на молодых влюбленных, тоже не могли сдержать улыбок. Они завершили прогулку по рынку, запасаясь арома-маслами для ингаляций, рисовой водкой для коллег Артура по работе и наборами бамбуковых палочек. С покупками в корзине коляски и приятной усталостью от насыщенного дня они направились к выходу. Глава 6 Виктор и Света встречали их в аэропорту. — Ну что, япошки, отдохнули? — весело спросил он, подхватывая багаж. — Не япошки, а китайцы, — поправил брат. — Без разницы. Насколько я помню, японцы — это те же китайцы, приплывшие в Японию в поисках эликсира бессмертия. — Ты как ляпнешь что-нибудь — так хоть стой, хоть падай, — рассмеялся Артур. — Огромное спасибо тебе за путевку. Отдохнули по высшему разряду. Все вместе на машине Виктора они отправились домой к Маргарите. Под веселые рассказы Артура принялись рассматривать фотографии на компьютере. — Все равно наши девчонки красивее. И еда наша вкуснее, — подытожил Виктор, когда они сели за стол. — Мы так рады за вас! — сказала его жена. Они наслаждались домашней трапезой — простой гречкой и румяными котлетами, которые заботливая Света специально для них приготовила и прихватила с собой. За непринужденной беседой время текло незаметно. Через несколько дней Виктор приехал за ними на своей машине, чтобы показать новое приобретение на СТО. Он объяснил, что этот автомобиль подобрали коллеги — идеальный вариант для рабочих нужд. Артур одобрительно кивнул, вспомнив данное любимой обещание. Отпуск Маргариты подходил к концу — две недели пролетели незаметно. Пришла пора возвращаться к рабочим будням. — Не скучай, милый, без меня, — целуя Артура на прощание, сказала она. — Кстати, хотела тебе сказать… Вчера звонила моя подруга детства. Она будет в субботу проездом в городе. Ты не против, если мы увидимся? — Нет, конечно. Но давай без меня — не хочу вам мешать. Походите по магазинам, можешь старый город ей показать. Да, я тут читал недавно, что открылся новый ресторан в центре, — можете сходить. |