Онлайн книга «Ходящая по снам»
|
— Так ты и готовить умеешь? — И готовить, и убираться, всему обучены. Не дикий какой. Травки я твои на чердаке поворошил, подушки да перину взбил. Вот теперича осталось только ларь холодный в порядок привести после дивнодрева и можно блинцов поесть. Чай нагуляла аппетит, не откажешься? — Не откажусь, конечно, у бабули все ватрушки в Милку упаковались, мне даже корочки не досталось, — улыбнулась Лиза. — Вот и погоди минуточку. Мы на это дело спорые. Один валенок тут, а другой уже сковородку ставит. И действительно, посуда сама стала на свои места, плита разгорелась ровным пламенем, а сковородки, как живые, выпрыгнули с полки и плесканули себе масло на чугунные донца. — Чудеса. Вот бы наяву так. — Чему не обучены, тому, значить, и не способные. Коли потеряла чего, так спомогну найти, вора отвадить или искру какую затушить — это всегда пожалте. А вот во сне я в дому первый твой помощник. Приготовить чего, гостей приветить али дома расширить, как душа пожелает — это со всем почтением. Книжку твою самописную изучил, по памяти все рецептуры воспроизвесть могу. Не желаете ль проверить? — и ножкой шаркнул. — Так это ты такие хоромы нам отгрохал? А я на козу думала, архитектором ее обзывала рогатым. — В хорошем дому и хозяин хорош, — потупился засмущавшийся домовенок. — Приятное хотел сделать. Такую диковину в доме держать! Негоже, коли в тесноте пихаться будем. Пока болтали, на сковородках шкворчало тесто. Блины взлетали, взмахивая румяными краями и плюхаясь обратно, распространяя вокруг божественный аромат. — Ну, Прохор, ну ты и молодец! Я так готовить и не научилась. Даже папоротник и тот умудрилась уморить. — Не барское это дело — на кухне кошеварить. Папоротник мы строго по написанному закроем, правда уж прости, хозяйка, пришлось твой маринад спустить да нового наварить. Попутала ты чутка с пропорциями, как бы беды не случилось. Прощенья просим за самоуправство. — Так, — постановила Лиза, выхватывая первый блин с тарелки, — повариха из меня и вправду аховая. Яичницу и ту могу испортить, — отвлеклась, откусывая пышный, сочащийся маслом блинчик. — Какая вкуснотища! Ой, спасибо! Прохор успел метнуться к чайнику и налить полную кружку ароматного чая со смородиновым листом. — Прощенья просим. Просьба малая имеется. Не просьба, а пожеланьице. — Проси, мой дорогой, чего хочешь. В чем помощь моя нужна, говори, не стесняйся. — Не помощь, а так, мелочишка. Признал тебя дом хозяйкою, Лизавета, а обряда до конца не закончили. Лапоть бы мне на саночки, да одежи какой новой. Подыстаскался я, горемыка, пока бабка твоя на смертном одре лежала. В яви-то не так заметно, домишко наш крепкий, да новым ужо никогда не будет, а тут показаться стыдно. Валеночки, гляди, совсем развалились. Поднял обувку свою и пошевелил в большой дыре крохотными пальчиками. — Бедный ты мой. Что ж раньше не попросил? Ты только скажи как? Как обряд проводить? — Не велено было. Сторожимся мы хозяев. Ежели неявно на глаза попадемся, то большой беды нет. А так запрет большой. А обряд-то простой, да старинный. Лапоток нужон, чтоб, значит, было где схорониться, да лоскутков разных, каких не жалко. Обувку можно попроще. Она на ноге сама станет под размерчик-то. Век благодарить буду, а то в приличном обществе показаться стыдобища, дом богатый, а сам рвань подзаборная, — потупился, носом шмыгнул в бороду растрепанную. |