Онлайн книга «Ancora»
|
Неожиданно я почувствовала себя безумно неловко, осознав, как сильно я ошибалась на счет Габриэля Конте. Все вдруг встало на свои места, и я поняла, что со своей стороны он вел себя всегда максимально по-джентельменски. Не считая вот этой самой минуты, когда он, воспользовавшись своим физическим превосходством, насильно удерживал меня на кровати, видимо, опасаясь, что я начну швыряться бутербродами. — Я могу извиниться лишь за сегодняшний вечер, когда не удержался и чмокнул тебя в нос. Но ты просто не видела себя спящей… — Посмотреть бы на твою Валентину, когда она об этом узнает, — поддразнила я Конте. — О, этого бы делать я тебе не советовал. Валентина не станет разбираться кто прав, кто виноват. Она просто достанет со стены отцовское ружье и начнет стрелять! — засмеялся Конте. — Ну, а самому тебе не стыдно при живой невесте так открыто приставать к другой девушке? — я указала взглядом на его руки, удерживавшие меня на кровати и не дававшие мне пошевелиться. — Прости. Я все-таки мужчина. И к тому же я слишком долго был в разлуке со своей любимой, — ответил Конте и чуть ослабил хватку. — Так теперь между нами мир? — Мир, — кивнула я. Конте отпустил мои руки и не отказал себе в удовольствии поправить воротничок махрового халата, сильнее прикрывая все мои прелести. — Ты очень красивая девушка, Наташа, — сказал Габриэль, вставая с кровати. — Я всем сердцем желаю тебе счастья, потому что ты мне действительно очень нравишься. Не смотря на буйный характер, — смеясь, прибавил Конте, нарочито отодвигая пакет с бутербродами подальше от меня. ANCORA 14 / Милые игры Габриэль пожелал мне доброй ночи и попрощался до завтра. После нашего окончательного примирения на душе вдруг стало легко-легко. Я осознавала, что с этим парнем мне ничего не светит, но мы по крайней мере могли достойно завершить съемочную неделю и проститься друзьями. А это дорогого стоило. Я собиралась лечь спать, когда в дверь снова постучали. Кажется, на этой неделе выспаться мне не удастся. За дверью я обнаружила Франческо с бутылкой шампанского и парой фужеров. — Ты не пришла на ужин, и я решил тебя проведать. Франц протопал мимо меня в номер. Именно протопал, потому что, судя по всему, до этого шампанского он успел хлебнуть еще чего-то горячительного. — Франческо, ты пьян что ли? Мой ночной гость лишь загадочно улыбнулся и приземлился на кровать, звеня стеклом. Я поспешила забрать у Франца бутылку и фужеры, пока он не наколотил мне стекла на постель. — Это что там без меня был за праздник? — Никакого праздника. Просто я грущу. — Что за повод? — Мне вдруг стало одиноко, и я не обнаружил поблизости ни одной дамы, желающей составить мне компанию. Со мной никогда такого не случалось. — Поэтому ты решил выпить граппы для храбрости и прийти ко мне? — Даааа… Я стояла на против Франца в своей классической позе недовольства — уперев руки в бока на манер буквы Ф. Чем больше я смотрела на Франческо, тем пьянее он мне казался. — Мне кажется, тебе лучше подняться в свой номер и хорошенько выспаться, — начала было я вразумлять своего полувменяемого гостя, но Франческо совершенно неожиданно самым бессовестным образом обнял меня чуть ниже талии, и, притянув к себе, уткнулся лицом мне в живот. — Ээээй, полегче! — вскрикнула я, но мой возмущенный вопль не произвел на Франца должного эффекта. Он лишь сильнее прижал меня к себе. |