Онлайн книга «Ancora»
|
— Да, но в гостинице сегодня будет довольно шумно, — Франческо обвел взглядом гудящую толпу. — Разве тебе не хочется немного побыть в тишине в приятной компании? Я заметила, как Конте чуть отстал от нас, поняв, что в этом разговоре он — третий лишний. Я судорожно соображала, что ответить. С одной стороны Франческо мне в отцы годился, и я никогда не строила на счет него никаких даже мало-мальски романтических планов, не смотря на то, что он был по-настоящему хорош. С другой стороны, Франц был отличным собеседником, и вечер в его обществе мог получиться удивительным. Да и хотелось хоть чуточку отомстить Конте за то, что он бросил меня на танцах. — Ну, если посмотреть с этого ракурса, — протянула я, намеренно не давая положительного ответа. — Предлагаю сбежать прямо сейчас, — Франческо взял меня за руку и потянул в сторону маленькой тропинки, уходящей вправо от дороги, по которой мы шли. — Срежем здесь путь на треть, — добавил мой похититель. Мне осталось лишь подчиниться и последовать за Франческо. Бросив украдкой взгляд на шумную толпу, неспешно двигавшуюся в сторону гостиницы, я заметила, что Конте смотрит на нас с Францем. Не придумав ничего лучше, я просто помахала ему рукой на прощанье. Кафе оказалось очень уютным. Нам предложили столик на внутреннем балконе. За соседним столиком сидели две дамы пенсионного возраста и обсуждали местные горнолыжные курорты. Я заказала двойной эспрессо и панна-котту с клубникой, один из любимейших моих итальянских десертов. — Натаааш… — М? — Я никак не могу выкинуть из головы наш турнир. Мне всегда казалось, что я неплохо читаю людей. — И что? Кого ты не смог прочитать? — Тебя. Я лишь улыбнулась. Для игрока в покер это был лучший комплимент. — Но я готов был поклясться, что крестовый туз, выпавший на ривере, что-то значил для тебя. — Все может быть. Я не стану тебе рассказывать, что у меня было. Кто знает, может быть, нам еще не раз придется сыграть. Позволь остаться для тебя загадкой. Франческо наиграно надулся, но дальше донимать меня с этим вопросом не стал. — Лучше ты мне ответь, почему такой шикарный мужчина до сих пор не окольцован? Мой спутник не смутился ни на миг. Он точно знал себе цену, а потому лишь прищурился как кот, заприметивший мышь. — А ты с какой целью интересуешься? — Пытаюсь понять итальянских мужчин. Чего вы от жизни хотите. Ты реализовался как профессионал. Что тебя теперь отвлекает от создания семьи? — Слишком много красивых девушек вокруг, — промурлыкал Франческо, но я поняла, что он говорит чистую правду. — Не встретил ту самую? — Может, уже и встретил, — подмигнул мне Франц и засмеялся. — Ну, хорош шутить. Я же серьезно спрашиваю. — Сама-то тоже не торопишься под венец. — Какие мои годы, — отмахнулась я. — Так-тааааак, — Франц делано возмутился. — А у меня, значит, годы? — Ну, всяко постарше некоторых, — я сделала невозмутимо-наивное лицо и принялась за десерт. — Русские девушки такие непосредственные. — Много ли ты знал русских девушек? — Достаточно, чтобы делать выводы, — загадочно ответил Франческо. Мы еще долго шутили, обмениваясь впечатлениями о национальных характерах. Я рассказала Францу, какими в первый раз мне представились итальянцы, а он поделился своей историей о поездке в Россию в составе одного итальянского музыкального проекта, в котором так же работал визажистом. |