Книга Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную, страница 21 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную»

📃 Cтраница 21

Повернула ключ в замке и повалилась на кровать, застеленную шёлковыми покрывалами.

Отныне я буду жить здесь. И пусть кто-то попробует меня выгнать.

Через полчаса в дверь раздался настойчивый стук.

— Виола, открывай.

Аран. Значит, на меня донесли. Я ждала его. Знала, что он придёт и будет пытаться растоптать меня своей властью.

Медленно встала. Аккуратно сняла с себя платье, оставшись в нижней рубашке. Расплела волосы — они волной рассыпались по плечам и спине. Потёрла глаза, чтобы выглядеть уставшей, и подошла к двери. Лениво приоткрыла её, глядя на мужа притворно сонным взглядом.

Он надавил на дверь, желая влететь в комнату, и влетел.

Замер, разглядывая меня полуголую. Я изобразила недовольство.

— В чём дело? Я только прилегла отдохнуть. Почему ты здесь?

Аран вытаращил глаза, и я заметила, как его зрачок начал удлиняться — но вовсе не от гнева. Я знала каждое движение его тела, каждый всплеск его магии. Он был обескуражен моим видом.

Днём полураздетой он не видел меня, наверное, уже лет шесть. Потому что близость между нами часто случалась глубоко — ночью, когда он возвращался домой. Уставший, злой, голодный — Аран в полной темноте исполнял супружеский долг и засыпал. А я уходила, чтобы ему не мешать.

Глупая, глупая Виола…

Поэтому он сейчас замер, разглядывая меня с ярким ошеломлением, будто забыл, что я, в принципе, женщина и что под платьем кроется фигуристое тело. Кажется, от этого вида улетело всё его возмущение.

Приподняла подбородок повыше и произнесла:

— Пока я всё ещё твоя законная супруга, а буду ею, пока не подпишу документы, так что имею полное право отдохнуть. Поэтому… оставь меня!

Схватила его за руку, бесцеремонно вытолкнула из комнаты, закрыла дверь и заперлась.

Замерла, ожидая криков, возмущений, гнева и всего прочего. Но Аран постоял немного у двери… а потом стремительно умчался прочь, так и не сказав ни слова…

Странно…

Глава 10 Слабость соперницы

— Пётр, иди сюда.

Я подозвала мальчишку, сына нашего главного конюха. Мы с ним ладили. Я буквально вырастила его с пелёнок. Парню было лет двенадцать. Он всегда смотрел на меня с обожанием, но сейчас выглядел испуганным и очень опечаленным, всё время опускал глаза.

— Да, госпожа, слушаю вас, — подошёл, низко поклонился.

Я тронула его за плечо.

— У меня к тебе просьба, — произнесла приглушённо. — Сделаешь кое-что?

Он вскинул на меня глаза — и они у него засияли. Маленький драконёнок из простой семьи. Такие крайне редко способны обернуться в зверя — кровь не та. Но золотистое марево в глубине глаз говорило мне, что шанс у ребёнка есть. Шанс однажды стать настоящим драконом.

— Я всё для вас сделаю, госпожа. Только скажите, — произнес он, едва шевеля губами.

И я буквально почувствовала — он на моей стороне. Я могу ему доверять.

— Вот это письмо, — я протянула ему конверт вместе с монеткой. — Нужно доставить в дом старшего господина Фулье. Но отдать нужно не ему. Отдать нужно кухарке Латаше. Ты помнишь её?

— Конечно, госпожа. Помню — у неё очень вкусные булочки, — мальчишка слегка улыбнулся.

— Передай Латаше так, чтобы никто не видел. Это очень важно. Справишься?

— Конечно, я всё сделаю. Не волнуйтесь.

Мальчишка сцапал письмо, вздрогнул, почувствовав монетку, и умчался прочь.

Мы разговаривали в тени, под деревом, в дальнем конце сада. Я сделала вид, что вышла погулять. Он как раз возился с забором, так что наш разговор не был кем-то замечен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь