Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
Глаза графа холодно сверкают, он медленно окидывает взглядом окружившую нас толпу и на мгновение его лицо искажает брезгливая гримаса. Возможно, он понимает, что я права, а, может, верх берет его аристократическое высокомерие. Так или иначе, но он мрачно командует: — Взять ее. Мы возвращаемся в цитадель. Два стражника тут же отделяются от группы и встают по бокам от меня, отсекая от толпы. Я вздрагиваю, снова ощущая себя пленницей, но тут же понимаю, что этот конвой — моя защита. Стальной круг, который не подпустит ко мне этих гиен, которые уже мысленно поделили меня между собой. Странное, противоречивое чувство: быть под арестом и одновременно в безопасности. Мы идем к воротам. Толпа недовольно гудит, двигаясь следом за нами, но охрана графа ощетинивается оружием, готовая моментально кинуться в бой. Хоть людей в толпе раз в пять больше, они понимают, что пока они одолеют профессиональных воинов с оружием, от них самих уже никого не останется. Но ярче всех осознает это бородач, который буквально исходит от бессильной злобы и ярости. — Недолго тебе еще устанавливать здесь свои порядки, опальный граф! — рычит он нам в спину, — А ты, черновласка, не думай, что спряталась за его спиной и теперь тебе ничего не угрожает! Это место не твой дворец! И рано или поздно до тебя доберутся и покажут что здесь делают с такими как ты! От его неприкрытого гнева мне становится не по себе. И я понимаю, что в его словах есть истина — я не смогу все время прятаться за спиной графа. Только вот, дело в том, что я и не собираюсь это делать. Огромные, скрипучие створки открываются ровно настолько, чтобы мы могли пройти, и тут же захлопываются за нами. Здесь, за первой линией стен, я могу, наконец, выдохнуть. А заодно и оценить, что тут все иначе. Да, тоже не дворец, но по сравнению с тем что я успела увидеть раньше — почти цивилизация. Вместо жалких хибар, грубые, но основательные каменные постройки. Люди, встречающиеся нам на пути, одеты в простую, но целую одежду, их лица не так измождены, а во взглядах больше настороженности, чем откровенной злобы. В центре внутреннего двора раскинулся небольшой рынок. На импровизированных прилавках — связки вяленой рыбы, какие-то странные корнеплоды, грубые глиняные миски, примитивные ножи и луки со стрелами. Пахнет дымом, сушеными травами и сыростью, откуда-то издалека до меня даже доносится стук молота из небольшой кузни. Это место живет своей особенной жизнью. Пока мы идем к центральной цитадели — самой высокой и укрепленной части крепости, где, очевидно, и обитает граф, — я жадно ловлю обрывки разговоров. — …говорю тебе, опять их видели у Черного леса… — …и что, опять в своих масках? — …можешь мне не верить, но секта Затмения скоро проявит себя! — …куда только наши защитнички смотрят? Секта Затмения? Это название прошибает меня, как удар тока. Все звуки рынка — стук молота, гомон торговцев, скрип телеги — мгновенно глохнут. Я замираю на месте, посреди пыльного двора, и в моей голове с оглушительным скрежетом начинают вращаться шестеренки. — Эй, шевелись! — грубый толчок в спину от одного из стражников вырывает меня из ступора. Граф, идущий впереди, останавливается и бросает на меня раздраженный взгляд. — В чем дело? — Нога… просто нога болит. Все в порядке, я уже иду, — бормочу я первое, что приходит в голову, и, хромая для вида, спешу за ним, хотя на самом деле я уже не здесь. |