Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
— Ну, он не совсем пах как ты, но очень-очень похоже. Сначала я даже подумал... что это ты вернулась. И побежал на него. Я все еще не понимаю. У кого еще в этом мире может быть похожий на мой запах? Риардан? Вряд ли… тогда, кто? — И кто это был? — допытываюсь я. Рэйк делает паузу, глотает. — Это был мужчина. И он с кем-то разговаривал. Тот, другой, был в... в длинной темной одежде, с капюшоном. От него несло... гниением. И смертью. Как в том страшном месте.» Сектанты! Рэйк точно говорит про сектанта! У меня в животе все сжимается в ледяной ком. — Рэйк, ты помнишь что-нибудь еще? Можешь их описать более детально? — я стараюсь говорить спокойно, но внутри все замирает в ожидании. Рэйк снова качает головой, и на его лице появляется выражение досады. — Я не запомнил мужчину... он был в плаще. Высокий. Я не видел его лица толком. Они говорили очень тихо, даже я ничего не расслышал. А потом мужчина ушел. — Ушел? Куда? Рэйк поднимает руку и указывает куда-то в сторону невидимой границы. — За барьер. У меня перехватывает дыхание. Но это же... невозможно! — За барьер? — переспрашиваю я и мой голос звучит громче, чем я рассчитываю, — Ты уверен? — Да. Я не стал его преследовать. А когда вернулся, то второго, в балахоне, уже и след простыл. Я сижу на холодной земле, чувствуя, как ледяная уверенность разливается по венам. Этот «мужчина с моим запахом»... он ключ. Возможно, это то, кто чуть не убил графа. Или его сообщник. А может, вообще кто-то третий, о ком мы и не подозревали. От этой мысли становится муторно и тошно. Но паниковать нельзя. Нужно действовать. Я смотрю на Рэйка, на его испуганное, но полное решимости лицо. Он — моя единственная зацепка. — Рэйк, — говорю я мягко, беря его холодную руку в свои. — Ты можешь мне помочь? Ты можешь помочь мне найти этого человека? Выследить других, кто пахнет «гниением и смертью» в крепости? Его глаза расширяются. Он не ожидал такого предложения. — Я... я не знаю. Там много людей. Много запахов. — Я понимаю. Это как найти иголку в стоге сена. Но если кто и справится, так это ты. — Я крепче сжимаю его пальцы. — И слушай... если ты согласишься, ты больше не будешь один. Тогда я смогу всегда быть рядом с тобой, я смогу защищать тебя. Да, знаю, что у меня не получится заменить твоих родителей… — Голос у меня на мгновение дрожит, когда я вспоминаю что произошло в его деревне, — …да и у меня нет такой цели. Родителей никто и никогда не сможет заменить. Но то что я обещаю, так это то, что я буду заботиться о тебе. Во мне поднимается волна нежности и какой-то дикой, материнской решимости. Этот мальчишка, этот дикий волчонок, стал для меня точкой опоры в этом хаосе. Я не позволю никому его обидеть. — И еще, — добавляю я, и в голосе появляются стальные нотки. — Если мы найдем этих мерзавцев, мы сможем заставить их рассказать, что они натворили с твоим домом. Возможно, мы найдем способ... снять их мерзкое заклинание, чтобы твои сородичи могли снова спокойно жить и охотиться. Глаза Рэйка загораются слабой, но настоящей надеждой. Он быстро, по-собачьи, кивает. — Я помогу! Все обшарю! — Тогда пошли. Я встаю, отряхивая с колен влажную землю. Протягиваю ему руку, и он доверчиво вкладывает свою ладонь в мою. Его пальцы цепкие и холодные. |