Книга Левитанты, страница 146 – Даша Клубук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Левитанты»

📃 Cтраница 146

— Вас наверняка ищут родители, – наставнически произнес Август. Облик девушки расстраивал его даже больше пустого бульона, который пилигримы не удосужились разогреть.

Эдея обратила на него равнодушный взгляд.

— Никто меня не ищет. Вам стало легче?

— Сколько вам лет?

— Вам сказать в цифрах или в эквиваленте прожитого опыта?

Ее манера говорить удивляла Августа в равной степени сильно, как и ее крайне неряшливый облик. Его ответа на свой вопрос она дожидаться не стала и громко произнесла:

— Мне нужно выяснить, для чего вы пришли сюда, господин Ческоль.

— Нет, – вставил Август. – Вам нужно меня накормить, чтобы вынести отсюда пустую тарелку, а не мой обезвоженный труп. Я запомнил. – Он подмигнул ей. – Давайте соблюдать очередь.

И пока он справлялся со скудным пайком, Эдея молчала. Серо продолжал стоять на том же месте и глядеть на него так же неотрывно. Август же пользовался образовавшейся тишиной и прислушивался. Ему необходимо было понять, стоял ли сейчас кто-то за дверью, охранял ли Эдею. Ведь когда Эдея и кукла зашли, дверь за ними закрылась, но характерного для засова скрежета Август не услышал. Дверь, с большой вероятностью, оставалась не запертой.

— Для чего вы пришли сюда? – повторила свой вопрос кукловод, как только Август вытер рукавом свой рот.

— Если быть точным, я не пришел, а прилетел, но кого волнуют такие мелочи…

— Для чего вы прилетели? – нетерпеливо перебила Эдея и начала отстукивать пальцами по коленям.

Левитант поддался вперед и поставил тарелку у носка когда-то белоснежных кроссовок.

— Я следил за Нильсом, вашим эфемером. Мне хотелось узнать, где он прячется. Не знаю, рассказывал ли он вам, но нас с ним целая история связывает. Интересная, между прочим. Если располагаете временем, могу поделиться, ведь друзья считают меня неплохим рассказчиком, с чем, право, сложно…

— Постулат сказал, что именно вы вытащили его из камеры Танцующей башни, – не дослушала его Эдея, и Август заулыбался.

— Как же замечательно, что Постулат помнит о моем поступке. Буду только рад, если он отплатит мне тем же.

— Значит, про нас вы ничего не знаете?

— Отчего же, знаю кое-что. – Он занес руки к затылку и откинулся к чердачной стене. – Вас девять. Вы помешаны на Белом ауруме и ипостасях. Зачем и для чего? Великий Ол вас знает. А ваша кукла так и будет на меня пялиться?

— Да, – бросила Эдея. – Она будет делать то, что я скажу.

— Ваш слуга.

— Мой помощник.

Едкая усмешка против воли отразилась на лице Августа. А потом его осенило.

— Погодите. Вас девять, и у вас есть свой телепат. Почему же этот допрос ведете вы, а не он? Соврать телепату ведь гораздо сложнее, чем кукловоду.

Эдея нахмурилась, отчего ее выразительные глаза потеряли всю свою выразительность, и Август театрально вывел указательным пальцем вверх.

— Вы, Эдея, можете показать мне свое лицо, а вот ваш телепат – не может. Подозреваю, здесь причина и кроется. Кто же ваш телепат?

— Что еще вам про нас известно? – не меняя хмурого выражения, спросила кукловод.

— Больше ничего. Я бы рад располагать чем-то еще, чем-нибудь мерзким, вроде грязных носков под кроватью, или глобальным, вроде свержения власти. Понимаете, чтобы шантажировать вас. Но, увы…

Эдея даже не подумала улыбнуться.

— Ваша дальнейшая судьба, господин Ческоль, напрямую зависит от вашей честности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь