Онлайн книга «На службе у смерти»
|
Глухо звякнул дверной звонок, заскрипела входная дверь, отворяясь, и Яся, ойкнув, поспешила встретить посетителя. В ежедневнике была указана только фамилия и инициалы – Гончаренко Г.Д., а потому при появлении в проходе невысокого поджарого дедушки в стареньком, но опрятном коричневом костюме, на мгновение замерла, так как совсем не ожидала увидеть на приеме у гадалки мужчину, но вежливо улыбнулась и нервно затараторила: — Господин Гончаренко? Очень приятно, очень! Мы безумно рады видеть вас в нашем гадальном салоне. — А… – начал тот. — Проходите, пожалуйста, устраивайтесь, – Яся потянула клиента в гостиную, – Чай, кофе? Посетитель подумал, несколько мгновений разглядывая комнату, задержал взгляд на стоящем рядом с книгами стеклянном шаре и решился, – Кофе, черный, без сахара. — Минуту, – Яся кивнула и метнулась в кухню. А когда она пришла, господин Гончаренко сидел на ее месте, задумчиво теребя в руках длинную бахрому скатерти. Яся поставила перед ним чашку, завтра она обязательно купит маленьких печенюшек, будет на блюдечки рядом класть, а пока нашла только кусковой сахар и положила один на тарелочку, сказывался опыт работы официанткой в баре, придвинула к столу еще один стул для себя и села. — Мадам…э-э-э…Ирэн, – начал гость, и Яся тут же принялась мотать головой. — Нет, нет, я не она, я ее секретарь – мадам… ой, – Яся, смутившись, покраснела, – Не мадам, просто Яснорада. — Я записывался к мадам Ирэн, – сдвинув брови, сурово проговорил старичок. — Понимаете, тут такое дело, – Яся вдруг поняла, что все слова, которые она готовила, вылетели из головы, – Пришлось отменить. Уехала и вот… Она закашлялась, подавившись, и поднялась. — Сейчас, налью себе чаю, – проговорила она торопливо, снова выходя на кухню. И уже там шепотом себя отчитала. Чего растерялась? Налила себе в большую кружку чай, разбавила холодной водой прямо из-под крана, глотнула, чувствуя, как проходит сухость во рту и вернулась к посетителю. — Да, – она села, пододвинув стул ближе, – Мадам Ирэн вынуждена была скоропалительно уехать на симпозиум, поэтому все ее записи переносятся. Давайте, перезапишу вас на следующий месяц? Если хотите, можете оставить номер телефона, и я сразу перезвоню, как у мадам Ирэн появятся окошки. И конечно, – быстрее затараторила она, видя, что господин Гончаренко начинает сердиться, – Мы предоставим вам скидку на следующий прием! Она потянулась к кружке, отпивая, поставила ее на стол и замолчала, выжидающе глядя на старичка. — Да уж, через весь город ехал, – наконец, недовольно сказал он, – В метро жуткая духотища, еще и час пик. — Понимаю вас, – участливо ответила Яся, – Мадам Ирэн ужасно расстроилась, что так сложились обстоятельства, но, к сожалению, ваш номер телефона каким-то непостижимым образом пропал из наших записей, поэтому предупредить… — Хе—хе, – вдруг крякнул господин Гончаренко, – Немудрено, что пропал, если я его вам и не давал никогда. Еще чего, оставлять свой номер всяким шарлатанам, а потом начнут звонить все, кто ни попадя, предлагать купить квартиру или того хуже, перевести деньги на безопасный счет. Знаем мы этих мошенников, проходили. — Но как же, – опешила Яся, – Для записи положено… — У меня не положено, – отрезал он и замолчал, попивая кофе. |