Книга Поцелуй ирлинга, страница 110 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»

📃 Cтраница 110

— Прозвучит недипломатично, но какой же ты зануда! – Макс испепелил его взглядом, на что ирлинг лишь рассмеялся.

— Куда сейчас? – спросила я, едва мы вошли в громоздкий кубический дом. Макс махнул на бежевую с позолотой лестницу.

Я с интересом рассматривала длинные широкие коридоры и фойе в стиле техно. В таком же дизайне оказалась комната на втором этаже, куда завёл нас Макфой.

— Располагайся, дорогая. За этой дверью туалетная комната, здесь – твоя гардеробная, а тут – моя. Какое-то время уйдёт у нас на притирки, но я уверен, что мы сможем наладить счастливую семейную жизнь. Спать будем вместе, на этой большой кровати, начиная с сегодняшнего дня. Да-да, я помню про траур, – с досадой взмахнул он рукой, опережая мои протесты. – Так что месяц никакого интима. Но за это время ты привыкнешь ко мне. Законы не запрещают мне выражать любовь к своей жене, дарить ей ласку. Гладить, например. Или делать лёгкий массаж. Для твоего же здоровья.

Представляю, какие «весёлые» мне предстоят ночки…

Я заметила в зеркале выражение своего лица. На нём явственно читалось: «Не влезай: убьёт».

А руки Кайла рефлекторно сжались в кулаки.

— Ты не забыл, что Кайл ночует вместе со мной? – холодно спросила я.

— Придётся потерпеть этот досадный момент, – лицо Макса перекосилось. – Кровать достаточно широкая, поместимся. Заодно посмотрю, как именно он тебя лечит.

Где же ты, Гринли?..

Глава 66. Ожидание

Ира

*

— Располагайтесь, осваивайтесь, – Макс включил радушие. – Поскольку Антей остаётся с нами на целый месяц, я выделю ему для одежды уголок в своей гардеробной комнате.

— Небывалая щедрость, – усмехнулся Кайл.

— Вот именно, – парировал Макс. – Вообще-то я должен был привезти сюда только жену, без пернатого няньки. Но придётся действовать по обстоятельствам. Так что цените моё доброе отношение к вам, ваше высочество.

— Ценю безмерно, – отозвался ирлинг, не скрывая сарказма.

— Если не захочешь или по какой-то причине не сможешь заказать себе одежду, я выделю тебе свои вещи, которые были отложены для передачи в благотворительный фонд. Мы с тобой одной комплекции. Да, они вышли из моды, но не думаю, что тебя это волнует. Только прорези на спине проделаешь, и можешь носить, – покосился Макс на шикарные чёрные крылья.

— Благодарю, но не стоит. Я сам о себе позабочусь, – ответил Кайл.

— Как знаешь, – Макфой раздражённо повёл плечом и развернулся ко мне: – А ты отдыхай, дорогая. Я ненадолго тебя оставлю. Сама понимаешь: дела. Увидимся вечером, за ужином. Думаю, на сегодня с тебя достаточно впечатлений, так что мой особняк я покажу тебе завтра. А пока набирайся сил. Твои вещи с Линавии – то, что собрал и отправил тебе твой отец, – будут доставлены сюда через пару часов. Твой браслет тоже. На правах мужа я распорядился доставить его из судебного хранилища. Будешь носить не снимая.

— Зачем? – недовольно фыркнула я.

— Это для твоей же безопасности, – последовал ответ. – Так я всегда буду знать, где ты, и отслеживать параметры твоего здоровья. Вовремя приду на помощь, если твой браслет зафиксирует скачки давления, гормонов, обезвоживание или понижение сахара в крови. И, кстати. Имей в виду, что я пригласил специалистов, медиков. Они осмотрят тебя перед сном. Я должен выяснить, что за приступы у моей жены и как с ними бороться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь