Книга Возьму злодейку в добрые руки, страница 58 – Светлана Бернадская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»

📃 Cтраница 58

Он проводил тоскливым взглядом ее ладонь и снова вздохнул.

— Есть ли новости о леди Амелии?

Настроение испортилось еще больше. Момент мимолетной близости безвозвратно ушел, а Брант как будто нарочно уводил разговор в другую сторону.

— Нет. Никто не знает, где она.

— А… ты можешь применить какое-то поисковое колдовство?

Теперь уже вздохнула Лавандея, признавая поражение.

— Пробовала. Но я не всесильна. Мне подвластны лишь воды — те, что под небом, на земле и под землей, но они молчат.

— Что это значит? — встревожился Брант. — Леди Амелия мертва?

— Не думаю. Будь так, с ней не исчезли бы две личные служанки и сундук вещей. Нет, это значит, что ее прячут за пределами моей силы, и тамошние воды не откликаются на мой зов.

Брант задумался.

— А где проходят границы твоей силы, госпожа?

— Поясню проще: Амелия не в Туманной заводи и не в родовых землях Наллей. Но вот где?

В дверь робко постучали. Брант подобрался, вновь готовый дать отпор, но Лавандея мягко придержала его за руку.

— Расслабься. Это свои.

Она самолично отодвинула засов, и в комнату тенью проскользнула молоденькая служанка.

— Вот, госпожа, — залепетала она, поднимая обеими руками тяжелую корзинку. — Собрала, что успела. Простите, вино отобрал господин Холдор, когда я выходила из кухни. Сказал, что не позволит растаскивать хозяйские запасы без учета перед свадьбой.

Лавандея возмущенно фыркнула, но Брант перебил ее, выступив вперед.

— Так значит, граф Ингит сейчас внизу?

— Да, господин. — Девушка перевела растерянный взгляд с Лавандеи на Бранта. Ну вот, теперь слухи уж точно поползут по всему замку. — Пришел в дурном расположении духа и велел мне поднять с постели экономку, чтобы заняться проверками снеди в кладовой.

Что ж. Экономке Лавандея могла искренне посочувствовать.

— Благодарю, милая. Ты спасла нас от голодной смерти. А теперь ступай спать и старайся не попадаться на глаза нехирским солдатам.

Девушка присела в неловком книксене, бросила заинтересованный взгляд на Бранта и скрылась во тьме коридора.

Лавандея нетерпеливо скинула с корзинки полотенце и ухватила первое, что попалось под руку — колечко поджаренной колбасы. Жадно откусила кусочек и протянула остаток Бранту.

— Угостишься?

Брант посмотрел голодными глазами — но не на лакомство, а на ее рот.

Сглотнул. А от его взгляда по спине Лавандеи пробежали мурашки. Вкус того поцелуя — неистового, словно внезапная буря, явственно возник у нее на губах.

Да, она сама запретила ему к себе прикасаться. Ну так что ему стоит проявить свое фамильное упрямство и нарушить запрет?

Неужели и впрямь чесотки забоялся?

Геер тебя побери, Брант Лакнир, что ж ты робкий такой, когда женщина рядом с тобой остро нуждается в твоих поцелуях?

— Может быть, позже, госпожа. Мне надо ненадолго отлучиться.

— Прямо сейчас? — приуныла она.

— Прямо сейчас, пока граф Холдор занят внизу.

Она вопросительно приподняла бровь, ожидая пояснений, но Брант не озаботился ответом и тенью сиганул в распахнутое окно.

— Да уж. Мне определенно не везет с мужчинами, — задумчиво сказала она пустой комнате.

Зато еды больше достанется, мудро рассудила она и откусила еще кусочек божественно вкусной колбасы.

* * *

Удача сегодня решила встать на сторону Бранта: окно в спальню графа оставили открытым, а сама спальня была пуста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь