Книга Непокорная жена драконьего владыки, страница 43 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Непокорная жена драконьего владыки»

📃 Cтраница 43

— И ты не имеешь права так со мной обращаться! — продолжила я, чувствуя, как внутри меня загорается огонь. — Я не твоя кукла, чтобы ты могла играть со мной, как тебе вздумается! Я теперь твоя императрица!

Я закусила губу, пытаясь подавить слёзы, но они всё равно катились по щекам.

Я больше не могла сдерживаться.

Я хотела, чтобы она поняла, как больно мне слышать её обидные упрёки, как тяжело жить под её давлением и ожиданиями.

— Ты не понимаешь, — прошептала я, опустив взгляд в пол: весь пыл куда-то снова улетучился. — Я не хочу быть твоим разочарованием. Я хочу быть собой. Я хочу быть счастливой.

— Мне плевать на твои глупые мечты и желания. Мне плевать, кем ты себя там возомнила. Ты моя дочь и обязана мне своей жизнью. Дважды! — прошипела в ответ мать с презрением. — Ты останешься такой же никчёмной, как и была. Единственное, чем ты можешь оказаться полезной — родить ребёнка от Джареда. Как можно быстрее. Просто раздвигай ноги перед своим законным мужем как можно чаще. Большего от тебя не требуется! Это должно быть понятно даже для такой тупой девки, какой ты являешься. Ты поняла меня, Джелин?

Глава 30

Мне кажется, я покрылась румянцем с ног до головы. Возможно, я пылала огнём стыда. Как мать может говорить мне такое?!

— Ты же уже не девица, Джелин? Ты исполнила свой супружеский долг перед Джаредом? — мать проигнорировала указания лекаря. — Сколько раз он наполнил тебя своим семенем?!

Бесстыдные слова матери продолжали вонзаться в мою душу, оставляя кровоточащие раны.

Я не могла поверить, что она так легко унижает меня. Какое ей дело?

— Довольно! — внезапно раздался строгий голос Калеба. — Ваш визит окончен. Уходите.

О боги, там же ещё и лекарь сидит всё это время! Какой позор! Мне хотелось провалиться на месте, лишь бы не присутствовать в этой комнате в этот момент.

Но на лекаря я взглянула с благодарностью, хотя и понимала, что он не может полностью стать моим щитом от матери.

Да, её он, наверное, выгонит. Но мне придётся потом смотреть и ЕМУ в глаза тоже.

— Ты не имеешь права так разговаривать с нашей императрицей и обсуждать с ней столь интимные вопросы их супружеской жизни с императором, — продолжал он, обращаясь к матери. — Джелин — взрослая женщина и имеет право на свои решения и чувства. А ещё она жена императора, проявите, наконец, уважение.

Мать уставилась на Калеба с недоумением («Ты что ещё тут?» — говорил её взгляд), а затем на меня, словно осознавая, что теряет контроль над ситуацией.

— Кажется, мы это уже обсуждали, старик. Ты кто такой, чтобы указывать мне, как воспитывать мою дочь? — её голос звучал с нотами ярости. — Ты всего лишь лекарь, а я её мать! И буду говорить с ней о чём захочу!

— И именно поэтому, как мать, вы должны заботиться о ней, а не унижать. — Калеб говорил спокойно, но в его голосе ощущалась решимость. — Она рассчитывала на вашу поддержку после выздоровления, а вместо этого получила порцию оскорблений. Уходите, я сказал.

Я почувствовала, как в груди разгорается искра надежды: неужто, есть кто-то, кто понимает и поддерживает меня?

Может быть, так должен был бы вести себя отец в нормальной семье. Но мы — не такая семья.

Отца я, конечно, помнила плохо и презирала за то, что он сделал со мной и матерью, выгнав мать и меня в младенческом возрасте, я даже ходить ещё не умела…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь