Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»
|
И что это было? Эта женщина становится моим наваждением! Только я перестал думать о ней, как она снова бросается под мою карету. Запретив себе думать об Элене Сорваль, я направился в ратушу. Совет сегодня затянулся, мы никак не могли прийти к общему решению, поэтому, когда договоренности наконец удалось достигнуть, я готов был закричать «Ура!». — Граф, прошу вас задержаться ненадолго! — решаю сразу перехватить Шанроуза. — Эдвард, чем могу быть полезен? — удивился тот моему окрику. — Я бы хотел обсудить с вами один договор… — начал было я, и Шанроуз напрягся. — Договор? — Именно! Договор, который вы подписали еще с моим отцом и срок которого истекает через месяц. — Напомнил я графу. — Не припомню… — Его лоб покрылся испариной. — Договор о передаче в пользование помещений, где ранее располагалась фабрика… — Менторским тоном освежаю я память графу. — Ах, этот… Только что тебя беспокоит, мой мальчик, я ведь могу так тебя называть? Мы с твоим отцом были близкими друзьями. Это такая потеря… — Сменил тон Шанроуз. — Настолько близкими, что ради вашего бизнеса отец уничтожил целую фабрику, лишив сотни людей работы, а семью дохода и процветания? Пожалуй, нет, давайте останемся в рамках светского приличия и протокола, граф. Я прошу вас освободить все помещения через 29 дней. — Стараясь говорить спокойно, сообщил я графу свое решение. — Что? — взревел он, но, взяв себя в руки, шумно выдохнул. — Но позвольте узнать, герцог, зачем вам понадобилось это здание? И сроки! Они же нереальные! Там ведь товарные запасы на год! Куда я так быстро его пристрою! Это невозможно! — Я хочу вернуть в семью то, что было утрачено. Срок я вам обозначил. Через 29 дней я начну использовать помещения под свои цели. Рад был встрече! — Бросил я, давая понять, что встреча закончена. — Но ваш покойный отец, а он был человеком слова, отдал мне это здание навсегда, и я уже достаточно в него вложился, поймите… — Не желал сдаваться Шанроуз. — Странно, но я нашел договор, и там стоят точные сроки окончания действия договора. И это ровно через 29 дней. — Напомнил я. — Договор? Какая чушь! Мы с вашим батюшкой договорились обо всем без всяких договоров! Как дворянин с дворянином, предполагая, что вскоре породнимся… — Старый плут выразительно пошевелил бровями, явно намекая на свою дочь. — Господин граф, я уже озвучил вам свои намерения относительно возврата имущества моей семьи. А теперь прошу меня простить, но меня ждут дела! — Опережая дальнейшие доводы Шанроуза, я вышел из зала заседаний и направился к лестнице. — Наглец! Да он смеет! — Долетело тихое шипение мне в спину. Я решил проигнорировать этот выпад. Всё же пожилой человек. Глава 32 Утро наступило беспощадно. Вчера я долго не могла уснуть и, кажется, только закрыла глаза, а уже наступило утро. Нужно вставать и собираться в дорогу. Нервничаю ужасно! Это моя первая самостоятельная поездка в столицу. Всё бы ничего, как говорится, где наша не пропадала, но в этом мире нет пластиковых карт, куда можно было бы положить наличность, а карту спрятать в декольте. Даже если я открою счет в банке и положу все деньги туда, а в столице сниму их, это доставляет массу неудобств. Во-первых, нужно найти отделение банка, а это привлечет лишнее внимание к одинокой девушке, как к лакомому кусочку для желающих ограбить. Во-вторых, даже если снимать небольшими суммами, придется ходить в банк несколько раз, а это тоже опасно, как если бы я с плакатом прошлась по улицам Ризы с надписью «Ограбьте меня, пожалуйста! Мои деньги — ваши!». |