Книга Отданная черному дракону, страница 42 – Оксана Рассветная, Александра Карлович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отданная черному дракону»

📃 Cтраница 42

— Она обедает в комнате. Еще мала для того, чтобы сидеть за одним столом с нами, — отрезала Бриджина.

— В моем доме принято собираться за одним столом! Салтон, приведите девочку! — Бросил муж дворецкому.

— Но, лорд… — попыталась было возразить мачеха.

— Леди Хопкинс, вынужден вам напомнить, что вы находитесь в МОЕМ доме и прошу вас не устанавливать свои правила в нем, ни к чему хорошему это не приведет, — хищно улыбнулся Шейн так, что у Бриджит сошел багровый румянец и проступила бледность.

Дворецкий вернулся вместе с Кейти. Девочка нерешительно застыла у стола.

— Прошу вас, леди! — Муж снова пришел на помощь, галантно отодвинув стул, и приглашающим жестом указал растерявшейся малышке на него. Кейти глянула на мать, но та лишь злобно прожигала глазами ребенка.

Кейти заняла свое место за столом, рядом с отцом.

— Кейти, познакомьтесь с моей кузиной Евангелиной. Ева, это младшая сестра моей покойной супруги, Кейти, — представил нас друг другу дракон.

Девочка заинтересованно подняла на меня глаза, в которых зажегся огонек любопытства. Я в свою очередь открыто и тепло улыбнулась девочке.

— Дорогие родственники, как долго вы планируете гостить в столице? — интересуется Шейн, после того как слуги подали первые блюда.

— Лорд Мередит, мы с супругом считаем, что не имеем права оставить вас в столь трудный миг одного. Весь положенный период траура мы, конечно, проживем все вместе. А там начнется сезон балов. Наша дочь Изабелла… Ей необходимо появляться на таких мероприятиях. Вы ведь составите ей протекцию, милорд? — без запинки произнесла мачеха.

Отец все так же отмалчивался, предпочитая трапезу беседе.

Изабелла после слов мачехи принялась заискивающе улыбаться Шейну, стреляя глазками на мои украшения, которые постоянно притягивали ее алчный взор.

— Я предпочитаю пережить свое горе в компании сестры и считаю неуместным обсуждать балы в такой момент. Отказать вам в гостеприимстве мне не позволяют правила приличия, но хочу напомнить вам, что задерживаться в гостях более чем на неделю моветон. Разве у вашей семьи есть собственная недвижимость в столице? — Похоже, кто-то разозлил лорда де Мередит. Я просто ликовала, глядя на вытянувшиеся физиономии мачехи и сестрицы Изабеллы. Папенька стал похож на помидор на пике своей зрелости.

— Вы что же, выставите за дверь родственников? Милорд, вам ведь известно о состоянии дел нашей семьи, — Изабелла по-настоящему была близка к обмороку. Еще бы! Из-под носа буквально уплывает счастливое и безбедное будущее!

— Мне отлично известно об этом! Также мне известно, что это положение вы пытались поправить, выдав замуж Кассандру. Как честный человек в память о моей дорогой супруге я проявлю гостеприимство, позволив вам гостить в моем доме, но не более одной недели. После готов оплатить вам номера в одной из гостиниц столицы на разумный срок, необходимый для улаживания дел моего дорогого тестя. Я ведь правильно понимаю, господин Хопкинс, вам придется продать часть земель, чтобы обеспечить будущее дочерям? — Похоже, мой супруг очень зол на моих родственников и отлично подготовился к этому обеду.

— Но… — попыталась вставить слово мачеха, но тут снова в трапезную вошли слуги неся вторые блюда, поэтому Бриджине пришлось замолчать.

У Шейна было такое выражение лица, что я бы не рискнула с ним спорить. Родственники тоже это заметили и решили не провоцировать его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь