Книга Экономка в дар дракону, страница 51 – Екатерина Стрелецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Экономка в дар дракону»

📃 Cтраница 51

Фенелла бросила негодующий взгляд через плечо, фыркая, словно лошадь:

— Старухе кашу варит, а нас бобовой похлёбкой приевшейся пичкает.

Несмотря на возмущения гордячки, я мысленно выдохнула: всё-таки бобы — это не та пища, которой трижды в день стоит кормить пожилых. Слишком тяжёлая для организма, в таком возрасте нужна более легкоусвояемая еда.

Я подошла к Илзе, чтобы никто не услышал, о чём будем шептаться, и тихонько спросила:

— Каша?

— Я спрятала немного для Лорны… — виновато опустила глаза вниз кухарка. — Ещё крупа для похлёбки есть: хотела из вяленого мяса сварганить, госпожа экономка.

— Никаких «госпожа». Просто Цефея. Это правильно, что приберегли для Лорны нормальные крупы, так что не переживайте — никто ругаться не будет. На сегодня-завтра хватит?

Илза кивнула.

— Хорошо. Потом что-нибудь придумаем. А пока нужна будет вода и лохань, — я показала свёрнутые сорочки. — Пока посмотрю, что там служанки наработали.

Перешагнув порог, я даже не сразу узнала каморку Лорны, настолько она преобразилась. Исчезла паутина, каменные стены и пол ещё влажно блестели, высыхая прямо на глазах под дуновением ветерка, врывающегося из распахнутого настежь окошка.

— Госпожа Цефея, я задвижку сейчас прилажу новую.

Я обернулась и увидела Гиллиса, с ящиком инструментов в руках.

— Просто Цефея.

— Да, простите. Пришлось сломать старую, иначе было никак не открыть окно.

— Всё правильно. Не буду вам мешать, — я вернулась в коридор, радуясь, что теперь в каморке стало намного уютнее и светлее. Служанки даже тумбочку в изголовье кровати отскоблили от воска. Илзы уже не было, видимо, отправилась за водой, зато возле Лорны обнаружился Норман вместе с Алистером и Корлом. Отлично, значит, как только Гиллис починит окно, можно будет сразу занести кровать обратно.

— Норман, вам лорд Тагард передал, чтобы вы показали мне замок?

— Да. Через какое время мне стоит подойти?

— Думаю, примерно через час. Мы с Илзой к тому времени должны управиться.

— Ни к чему это! — запротестовала Лорна. — Еду на старуху переводите. Воду тратите. Мне не так долго осталось, нечего со мной возиться!

— Кто сказал, сколько вам отмеряно? — я подняла указательный палец вверх. — Только там точно знают, когда кому придёт срок, а вот приближать его, игнорируя здравый смысл, не стоит. Как минимум, это весьма эгоистично по отношению к окружающим, хотя и выглядит на первый взгляд альтруистично.

Лорна поджала губы, переваривая услышанное и недовольно зыркая на меня из-под седых бровей. Ничего, у моей бабушки был похожий характер. Мы с матерью всё равно умудрялись гнуть свою линию каждый раз приезжая в деревню, неужели я одна не справлюсь⁈

Гиллис вышел из каморки и поставил ящик с инструментами подальше от двери на пол:

— Готово. Заносить?

— Да. Спасибо большое.

Мужчины подхватили кровать и вместе с вцепившейся в её края Лорной, втащили в каморку. Зато в коридоре я увидела стоящую пустую лохань. Вот цены Илзе и Норману нет! Поблагодарив мужчин, я проследила, чтобы лохань установили ровно посередине между кроватью и стеной, чтобы брызги не сильно намочили постель, а затем прикрыла дверь.

— Зачем тебе это всё нужно? Хочешь выслужиться перед господином Беантаном?

— Нет, — я спокойно положила сорочки на тумбочку, разворачивая верхнюю. Лорна хоть порядком и высохла, но даже сквозь очертания силуэта через одеяло, было заметно, что в своё время она была, что называется, кровь с молоком. Широка в плечах и бёдрах, я бы сказала, крута, как говорили в деревне. Поэтому немудрено, что одной Илзе даже при её габаритах было не справиться с купанием Лорны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь