Онлайн книга «Экономка в дар дракону»
|
Король вернулся очень быстро, бросил какой-то скрученный в трубочку лист на ближайший столик, а затем приблизился ко мне. Мужские руки крепко вцепились в мои плечи и резко развернули всё моё тело лицом к дверям. В коридоре раздались приближающиеся шаги, приближая момент моего очередного унижения. — Чуть не забыл… — снова этот ядовито-чарующий шёпот возле уха. — Генерал ненавидит и презирает таких, как ты! Таких, как я? В каком смысле? И тут вспоминается его фраза про комбинацию. Мне кажется, что от меня страхом несёт за версту, а король, словно хищник, чувствует своё превосходство и дополнительно подпитывается эмоциями своей жертвы. — Генерал Беантан Лайдир Тагардк Его Величеству! — громко провозгласил всё тот же голос, который ранее предупреждал короля о прибытии генералов, и двери распахнулись, пропуская вперёд мужчину в кожаных доспехах, украшенных замысловатой вязью. * * * Габриэль Я смотрел на этого любимца черни с нескрываемым удовлетворением. Теперь и он лишился того же, чего и я в своё время. Граница превосходства стёрта, пусть теперь на своей шкуре почувствует, каково это. Вот только я — король, а он всего лишь генерал. Бывший генерал. Я держал его все эти годы при себе только из-за его умений, а теперь он стал абсолютно бесполезен, а главное — больше не представляет никакой угрозы. Народ его любит, превозносит, хотя должен почитать меня. Но ничего, Тагарда скоро забудут, его имя сотрётся из памяти тех, кому ещё совсем недавно помогал. Стоило ли так рисковать своей жизнью ради каких-то людишек, пусть даже и находящихся под его командованием? Слабак! Людишек много, ещё народятся, нет никакого смысла их оберегать, тем более, оспаривая мои приказы. Но каков наглец! Всё так же прямо смотрит на меня, хотя девку точно заметил, но даже ни один мускул на его лице не дрогнул. А я ведь прекрасно знаю, как он относится ко всем постельным грелкам. Чистоплюй. — Рад видеть тебя, Тагард. Понимаю, ждал возле тронного зала, но я тут что-то совсем с делами закрутился… Вот, решил время сэкономить. Помню, какой был наш уговор, когда ты поступил на службу, думаю, пора отдохнуть от ратных дел, заняться восстановлением былого величия Тагардов на месте. Я возвращаю тебе земли, так глупо утерянные одним из твоих предков. Видишь, насколько я великодушен, раз выполняю обещанное, несмотря на то, что срок твоей службы не вышел, — я подошёл к столику и взял свиток. Готов побиться об заклад, что сейчас он скрипнул зубами, понимая, что отправляю в отставку, а по сути — в бессрочную ссылку в его же земли. Тагард молчал. Совсем как эта девка. Гордячку гордецу. Прекрасная пара. Вот только исключительно в фигуральном смысле, потому что Тагард никогда к ней даже пальцем не прикоснётся, побрезгует. — Слышал, что у тебя недавно управляющий погиб. Должно быть, сложно придётся без него, но я нашёл прекрасный выход в сложившейся ситуации: дарю тебе аиру Лоредан. Не благодари. Я слышал, что своих бастардов Лореданы много чему обучали, эта, например, служила у них экономкой, не знаю, правда, насколько опытной и искусной, как-то не было времени проверить её умения в этой плоскости. Тут только одна тонкость… Знаю, как ты относишься к рабству, но её отец предал меня, поэтому, чтобы освободить от оков, потребуется очень веский повод. Посчитаешь аиру Лоредан достойной этого, возьми в жёны, всё-таки она из благородного рода. Клянусь, сразу же после брачной церемонии оковы с ошейником спадут, а мне останется только порадоваться за вас. |