Онлайн книга «Триединое Королевство»
|
— Прости, Диандра, я не знала… Мой образ ледяной королевы трещит по швам от желания прорваться смехом, но я всё ещё продолжаю держаться, однако хватает меня на одну короткую фразу: — Да, Борей у меня красивый парень, понимаю… Не в силах больше сдерживаться, я отворачиваюсь и поспешно покидаю здание библиотеки. Мне так смешно, что я даже перебрасываю книгу из руки в руку, чтобы слегка успокоить этот эмоциональный срыв. Значит, дела обстоят примерно так: все, кто вхож в компанию Реи – носят на себе невидимый знак качества. Хорошо… Выходит, стоит присмотреться, каким образом Рея ведёт себя с остальными Металлами. Побудет моим радаром на ножках. ![]() Я не ожидала больше приключений по пути в свои покои, но в неосвещённом коридоре при самом входе в первый зал встретила Флорентину. Та, увидев в моих руках небольшую баночку со светлячками, взятую мной в саду, с высоты своего вздёрнутого кверху носа бросила фразу: “А, Шакролин уже просветил”, – и тут же на металлической скорости удалилась в сад, из которого я только что пришла. Что ж, не всем в этом мире даётся дружелюбие… Более того: зачастую самые отталкивающие люди являют собой уникальные экземпляры добрейших сердец… К сожалению, Флорентина явно не из числа “уникальных экземпляров” – слишком уж однозначная у неё аура. Больше я никого не встретила. И только приблизившись к своим покоям, заметила в углублении стены, рядом с горящим тройным подсвечником, небольшую картонную коробку, придавленную скромной запиской… Взяв подношение, я поспешно скрываюсь в комнате, запираюсь на ключ и только после этого читаю записку: “Надеюсь увидеться завтра. Багтасар Р.” Прикусив нижнюю губу, чтобы не улыбнуться, я вскрываю коробку… Посыпанные пудрой, карамельного цвета квадратики: рахат-лукум. Приблизившись к столу и взяв из вазочки остатки вчерашнего рахат-лукума, я замираю со сладостью на языке. Мне уже не хочется улыбаться, я пытаюсь понять… Понять, что думаю, а может, и что чувствую. Сегодня я не видела Багтасара, но… Пару раз ловила себя на том, что искала его взглядом среди деревьев, в окнах Дворца… Не находила и… Не расстраивалась. Тогда зачем надеялась? Не то чтобы я сегодня хотела его видеть, но… ![]() ![]() Глава 18 Служанка – женщина в позолоченной маске-забрале и платье, обшитом золотыми цепочками, – в девять часов утра передала мне приглашение от Багтасара: он пригласил меня на прогулку по саду. Спустя полчаса мы встретились под неизвестным мне деревом, листва которого уже начала по-осеннему желтеть, что меня немного удивило: несмотря на то, что здесь климат намного мягче, чем в Канаде, всё же осень уже дошла и до этих земель… Для того чтобы при встрече не быть поцелованной в руку – популярный местный жест, – я держала обе руки за спиной и, приблизившись к пригласившему, не остановилась – пошла дальше по гравийной тропинке, и он сразу же двинулся за мной вслед. Первым начал разговор Райхенвальд: — Ты уже не первый день во Дворце. Всё ли тебе нравится? — Мне всё нравится, – я всё же решаю опустить тему безумно красивой, но совершенно не практичной одежды, подумав, что, быть может, я здесь всё же ненадолго, так зачем затрагивать своими неоднозначными высказываниями основу местных традиций? — Тебе понравился рахат-лукум? — Очень… – я улыбаюсь, но, поняв чрезмерность эмоции, одёргиваю себя. – Кхм… Вкусный. |
![Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-78.webp] Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-78.webp]](img/book_covers/123/123789/book-illustration-78.webp)
![Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/123/123789/book-illustration-11.webp)
![Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-84.webp] Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-84.webp]](img/book_covers/123/123789/book-illustration-84.webp)