Онлайн книга «Триединое Королевство»
|
— Автомобиль вдребезги, – сквозь зубы цедит Багтасар, пока я наблюдаю за тем, как Проктор сгибается и разгибается, явно проверяя на целостность свои кости. Они целы! Его кости! Значит, всё не так плохо… Подумаешь, автомобиль… А как мы теперь доберёмся до аэропорта?! Обернувшись через плечо, я вижу Багтасара подходящим к шкафу. В этот момент я вовремя сориентировалась, иначе… Таких психологических травм не пожелаешь даже злейшему врагу. Стоит Багтасару распахнуть шкаф, как я сразу же отталкиваю громилу в сторону и, схватив с вешалок пару шёлковых детских платьиц, обматываю ими головы обеих громко рыдающих девочек. Кивнув на ту, что определённо весит побольше – на Отталию, – я как бы даю добро забрать её. Багтасар хватает её без проблем, будто её внушительный вес для него представляется каким-то пухом. Я подхватываю Тофу и сразу же сгибаюсь… Я, блин, худая, как та тростинка – куда ветер подует, туда и зашатаюсь, – а Тофа не из мелкогабаритных… И всё же я смогла. Да, всё в порядке. Я взяла её на руки и потащила вслед за Багтасаром и Отталией. Мы бежали… И, кажется, я только благодаря какому-то чуду не споткнулась на лестнице и не полетела вниз вместе с этим ребёнком… Не знаю, на каком адреналине я в итоге смогла вытянуть эту девочку на себе, но стоило мне только ступить с крыльца на газон, как мои ноги подогнулись и я всё-таки выпустила из рук сотрясающуюся от горького плача девочку. Багтасар опустил рядом с ней и свою ношу… Платья с голов детей спали, открыв их покрасневшие от слёз глаза, и в этот момент рядом с нами материализовался Проктор. — Мы без машины… На этой улице ни одной припаркованной. — Эй, – Багтасар вдруг приседает на корточки напротив Тофы, при этом даже не подумав спрятать угрожающего вида пистолет. – У твоих родителей имеется автомобиль? Тофа указывает своей пухлой ручкой в сторону небольшой пристройки, стоящей впритык к дому, и сидящая рядом с ней на газоне Отталия вдруг во всю мощь своего детского горла начинает реветь. Если бы эта девчонка так не орала, быть может, я бы никогда и не задумалась о том, а не прав ли был Багтасар в своём нежелании подниматься на второй этаж этого треклятого дома… Глава 4 Автомобилем Гриммарка оказался мини-купер. Не знаю, чем можно объяснить наличие такой тачки у не страдающего финансовыми трудностями гения. Ничем! И, главное, даже неизвестно, что хуже: та теснота, в которой мы оказались, или та мизерная “максимальная” скорость, которую мы способны выдавить из этой консервной банки! Тяжелее всего, конечно, приходится Багтасару и Проктору: они вообще едва влезли в это смешное пространство со своими несмешными габаритами – головы подпирают потолки, в результате чего безжалостно гнутся шеи! Багтасар управляет автомобилем на каком-то собственном автомате… За моей спиной стоит назойливый рёв двух детей, вынужденных вытирать своими соплями окно, к которому прижаты, потому что Проктор занимает своим телом едва ли не всё доступное сзади пространство… Честное слово, нас в таком положении может спокойно сбить пролетающий мимо жук, и мы без лишних вопросов превратимся в одну сплющенную лепёшку на бампере жучьего корпуса!.. Стараясь не рычать от доводящего до мигрени детского вопля, смешанного с нецензурной бранью Проктора и нечленоразборчивыми ругательствами (кажется, на немецком языке) от Багтасара, я через свой мобильный телефон выхожу в интернет и сразу же нахожу интересующие меня новости. Читаю громко, чтобы досталось всем: |