Онлайн книга «Сезон штормов»
|
Аларик открыл рот – чтобы в очередной раз высказать дайе свое мнение, несомненно, но Таласин под столом опустила руку на его бедро, давая недвусмысленный приказ не вмешиваться. — Это слишком рискованно, – заявил Элагби. – Мы должны придумать другой план, как остановить Мертвый Сезон. — Это лучшее, что у нас есть, амья, – возразила Таласин и подняла правую руку. – Видишь? Волдыри уже исчезли. Мы с императором Алариком обладаем магической сопротивляемостью. И справимся, тем более теперь, когда знаем, чего ожидать. Несмотря на собственные слова, Таласин нервничала. Завтра Аларик уедет, и ей придется разбираться со всем этим без него. В комнату вошел слуга с бутылкой перлового вина, щедро оделил Урдую, Элагби и Ишан, почтительно обошел Таласин, поскольку ее отвращение к спиртному было уже хорошо известно прислуге, но, когда остановился возле Аларика и уже наклонил бутылку, тот, метнув на Таласин быстрый взгляд, прикрыл бокал рукой. — Воды, – коротко потребовал он. И слуга, поклонившись, тут же принес кувшин с другого конца стола. Некоторые решения принимаются тщательно, после долгих взвешиваний всех за и против, методично, как бросают камни касонги. Другие – импульсивно, они как искры, что разлетаются, когда какой-то особый миг ворошит угли человеческого сердца. «Даже если в итоге он возненавидит меня…» Искры решения жгли сидящую за столом Таласин еще долго после того, как Аларик отвел взгляд. Все свои силы она прикладывала сейчас к тому, чтобы не выдать эмоций. «Даже если меня повесят…» Да, она чувствовала страх, но вместе с тем и возбуждение. То была отвага вызова, неповиновения. Трепет принятия решения, целиком и полностью принадлежащего только ей. «Я спасу его». ![]() Глава двадцать четвертая ![]() На следующий день яркое солнце озаряло бурную деятельность на посадочной площадке Иантаса: в отремонтированную ладью грузили вещи кесатхской делегации, а экипаж проводил обычную предполетную проверку тросов, парусов, рулей и эфирных сердец. Без устали трудились и на кухнях замка, наполняя череду высоких коробов едой, которая вскоре пополнит кладовые штормовика, ждущего в Порт-Самоуте. — Это слишком много, – заметил Аларик. Они с Таласин наблюдали за суетой с балкона своих покоев. – Что моим людям делать с пятьюдесятью вялеными окороками? — Есть, – ответила жена. – Они хороши с буйволиным сыром и сушеным манго. — Ты имеешь в виду те двадцать головок сыра и пять мешков сушеного манго? Таласин сморщила нос: — Вам лететь три дня. За это время много чего может случиться. Что, если корабль разобьется и вы окажетесь на необитаемом острове? — Я сооружу плот из окороков, – невозмутимо заявил Аларик. Таласин торопливо прихлопнула рот ладонью, превращая смешок в грубоватое фырканье. И хотя Аларик поборол ухмылку, в груди его разлилось приятное тепло – от того, что у него получилось рассмешить жену. По правде говоря, все утро ему было не по себе. И ее смех принес лишь временное облегчение – ровно до того момента, как Аларик осознал, что не услышит этого смеха и не увидит ее по меньшей мере месяц. Ему нужно было обратно в Кесатх. Это не обсуждалось. Он должен руководить подготовкой ряда массовых эвакуаций, провести которые необходимо до наступления Безлунной Тьмы. Он и так отсутствовал достаточно долго; офицеры уже нервничали, и их вопросы в письменной форме – о предполагаемой дате возвращения императора – становились все более резкими. Уже прилетал поморник от командора Матхир со списком встреч, требующих его присутствия, которые больше нельзя откладывать. А еще всегда был отец, теребящий края Врата Теней, зовущий его из Междумирья. |
![Иллюстрация к книге — Сезон штормов [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Сезон штормов [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/123/123781/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Сезон штормов [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Сезон штормов [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123781/book-illustration-2.webp)