Книга Девушка в муслиновом платье, страница 55 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девушка в муслиновом платье»

📃 Cтраница 55

— Ага, – повторил мистер Нинфилд. – Можно я положу туда этот ящик, мисс?

— Да, конечно! Я могу подержать вашу банку, – услужливо предложила Аманда.

Когда все было готово, мистер Нинфилд взял в руки вожжи и вывел спокойную лошадь со двора на дорогу. Колеса тележки были обиты железом, и Аманду здорово трясло, но она не жаловалась. Лошадь медленно брела по дороге в сторону запада, мистер Нинфилд с задумчивым видом шагал рядом. Он размышлял о выпавшем на его долю невероятном приключении. Через несколько минут он вдруг произнес:

— Мисс.

— Да? – отозвалась Аманда.

— Куда вы хотите, чтобы я вас отвез?

— Ну, я даже не знаю… Поблизости никого нет?

— Нет, – ответил мистер Нинфилд, оглядевшись по сторонам.

Осмелев, Аманда приподнялась и посмотрела на своего спасителя.

— А вы сами куда направляетесь? – спросила она как можно спокойнее.

— Домой, – ответил он. – По крайней мере…

— А где ваш дом? Он на этой дороге?

Он покачал головой и ткнул большим пальцем по направлению к югу.

— Ферма Уайторн, – коротко пояснил он.

— О! – задумчиво произнесла Аманда, глядя на парня. В голове ее рождался новый план. Мистер Нинфилд покраснел до корней волос, улыбнулся ей робкой улыбкой и тут же отвел взгляд, боясь ее обидеть. Однако эта улыбка решила исход дела. – Вы живете там с матерью? – спросила Аманда.

— Ага. И с отцом. Это ферма отца. Раньше она принадлежала деду, а еще раньше прадеду, – вдруг разговорился он.

— Как вы думаете, ваша мать позволит мне пожить там некоторое время?

От этого вопроса голова парня опять пошла кругом. Он не имел ни малейшего представления, как отнесется к этому его мать, но с воодушевлением произнес:

— Ага!

— Хорошо, – сказала Аманда. – Так получилось, что я раньше никогда об этом не думала, но теперь я поняла, что мне нужно научиться доить коров. Мне бы очень хотелось это сделать! Я думаю, вы меня научите, не так ли?

От одной мысли, что он будет учить доить коров сказочную принцессу, у мистера Нинфилда захватило дух, он открыл рот и, повторив свое любимое «ага», впал в задумчивость, из которой его вывело появление приближающегося экипажа. Он хотел предупредить Аманду, но она уже успела спрятаться, так как заметила экипаж раньше его. Он высказал мнение, что ей лучше не показываться из телеги, пока они не доберутся до дороги, ведущей на ферму Уайторн через деревню Кистон. К счастью для Аманды, которая устала сидеть сгорбившись, ехать до этой дороги оставалось недалеко. Как только мистер Нинфилд сообщил ей, что они съехали с почтового тракта, она высунула голову и, увидев, что он сидит на оглобле, попросила его помочь ей сесть на другую.

— Здесь на полу не только грязно, но еще и курами пахнет, – сообщила она ему и, когда он выполнил ее просьбу, спросила: – Как вы думаете, ваша мать не будет сердиться, если мы съедим немного вишен? Я очень голодна!

— Нет, – уверенно ответил мистер Нинфилд. – Ешьте на здоровье.

Глава 9

Мистер Тил посмотрел на часы и, убедившись, что прошло полчаса, решил дать Аманде еще немного отдохнуть и вышел на улицу с зажженной сигарой. Не найдя там ничего примечательного, он побродил немного взад-вперед и вернулся в гостиницу, где его встретил хозяин, предложивший подкрепиться ветчиной, которую приготовила его супруга. Полдень еще не наступил, но он позавтракал очень рано и поэтому охотно принял предложение. Он съел несколько ломтиков ветчины, изрядный кусок сыра стилтон и выпил большую кружку пива, после чего почувствовал себя готовым к продолжению поездки. Так как Аманда пока не появлялась, он послал за ней миссис Шит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь