Онлайн книга «История Деборы Самсон»
|
— Да. Я уже побывала в уборной, вымылась у колонки и теперь хотела лишь растянуться на постели и дать отдых разболевшейся ноге. Генерал поднялся, взял поднос, но не принялся за еду, а сел рядом и поставил поднос между нами. — Ешьте, – приказал он, и я молча подчинилась. – Ни слова возражения? Значит, вы совсем обессилели, – пробормотал он, положил на ломоть хлеба кусок ветчины и с аппетитом принялся есть. Я пожала плечами, и мы, не произнеся больше ни слова, быстро разделались с превосходным ужином. — Праздник прошел прекрасно, сэр. Вы можете гордиться собой, – проговорила я, оживленная пищей и его обществом. – Все было великолепно. И цвета, и звуки, и даже погода. Вышло чудесно. — Да. Вы правы. — Вы даже танцевали, – сказала я и чуть улыбнулась. — Миссис Нокс не приняла мой отказ, а вас найти не сумела, – ухмыльнулся он. – Легко понять, почему они с Генри так подходят друг другу. Оба упрямы, точно бараны. — Вы танцевали прекрасно. И да, миссис Нокс вызывает ужас. Мне бы хотелось однажды с ней подружиться. Генерал расхохотался: — Я никогда особенно не любил это. Но Элизабет обожала танцы и ни с кем, кроме меня, танцевать не хотела. Вы умеете танцевать, Самсон? — Конечно, хотя никогда не бывала на балу. Он отряхнул руки и поднялся: — Тогда вставайте. Ну же. Я вас накормил. Теперь будем танцевать. — Сэр? У нас нет музыки, – возразила я, но вскочила на ноги, восхищенная его предложением. Волосы у меня были распущены, но я решила не собирать их в хвост. Соблюдать приличия в столь поздний час, когда мы одни, за закрытой дверью, казалось излишним. Генерал тоже был не при параде. От свежего воздуха и долгих часов в павильоне, проведенных за танцами, его обычно чуть волнистые волосы закудрявились сильнее, и несколько прядей, выбившись из растрепавшегося хвоста, упали на лоб. Мы оба были босиком: едва взглянув на наши ноги, я заметила, как очевидна разница между нами. Мои ступни были узкими, а щиколотки – тонкими. У генерала ступни были шире, тут и там пробивались заметные волоски. Я подогнула пальцы на ногах и поскорее отвела взгляд, но он все равно заметил то же, что и я. — Никогда не разувайтесь, Самсон. Вас выдают даже ступни. — Но вы уже знаете, кто я. Он кашлянул: — Да. Что ж… дайте мне руку. — Не могу припомнить ни единой мелодии, – сказала я. Ладони у меня были крупные, но его казались просто огромными. – Томасы всегда пели только гимны. — Хм. Я знаю гимн, который нам подойдет. – И он принялся напевать «Хвала Господу Всемогущему, Властителю всех творений» в темпе, скорее напоминавшем вальс, и, чуть поклонившись, протянул мне другую руку. Я стала подпевать, и мы двинулись с места, приноравливаясь друг к другу. — Вы ведете, Самсон. Прекратите. Будьте женщиной, или мы столкнемся. — Я и есть женщина. Это вы двинулись не в ту сторону. Вероятно, оттого, что вы левша? – возразила я. — Вы танцуете не женскую партию. Вы делаете то же, что и я. Я наступлю вам на ногу. В коридоре послышались шаги, и мы замерли, испугавшись, что вели себя слишком громко. Где-то открылась и закрылась дверь, шаги стихли. — Давайте попробуем снова, – потребовал он. Мы взялись за руки и снова двинулись – влево-два-три, вправо-два-три, снова влево-два-три и снова вправо-два-три, подпевая шепотом «Хвалу Господу», фыркая и стараясь не расхохотаться. |