Онлайн книга «Дорога радости и слез»
|
— Боюсь вас спрашивать… – тихо произнесла она, наклонившись к маме. – А где ваш младшенький?.. И где Лейси? Мама понурилась, не в силах ответить. Миссис Пауэлл все поняла, взяла ее за руку, и надолго воцарилось молчание. Наконец, папа, прочистив горло, максимально сжато поведал о том, что случилось. — Через несколько дней после наводнения Сеф заболел. Отравился грязной водой. Мы отправили Уоллис Энн за доктором, но хворь взяла верх. Мы похоронили Сефа вон на том холме. Пытались отстроиться, но, как ни старались, ничего не получалось. Наконец, мы подумали, отчего бы не воспользоваться богоданными талантами и заработать немного денег пением. Это оказалось непросто. Потом мы присоединились к странствующему цирку. Несколько недель выступали в Южной Каролине. И все вроде бы шло гладко, пока… – тут папа замолчал. Я окоченела. Я не смела поднять глаза и поглядеть – смотрит ли он на меня или нет. В тишине потрескивал огонь. Пауэллы терпеливо ждали. Когда молчание затянулось, миссис Пауэлл, запнувшись, со всей осторожностью поинтересовалась: — Что, она тоже заболела? — Нет, – папа мотнул головой. – Мы думаем, ее забрали. — Забрали? – мистер Пауэлл, судя по тону, не поверил своим ушам. – В каком смысле? — Местный шериф вроде считает, что ее похитили эти циркачи. Больно им нравилось, как она играет. Мы собирали целые толпы. Нас приходила послушать куча народу. А потом Лейси разучила новые мотивчики. Мы такие отродясь не слыхали. С тех пор у хозяина цирка одни баксы в глазах и стояли. Вот мы и считаем, что Лейси у нас украли. Папа снова умолк. Мама тяжело вздохнула и закончила за него: — Там еще был один юнец. Может, он имеет к этому отношение. Мы толком ничего не знаем. Судя по лицам Пауэллов, рассказ потряс их до глубины души. Они сидели в изумлении, таращась на папу с мамой. Наконец, миссис Пауэлл цыкнула зубом и покачала головой. — Я, конечно, после наводнения всякого наслушалась, но чтоб такое… Потерять двоих детей уже само по себе ужасно, но при этом не знать, что случилось с одним из них… Я даже представить не могу, каково это. Обо мне мама с папой вообще почти не упомянули, что красноречиво свидетельствовало об одном – они считали, что я являлась главной виновницей случившегося. От унижения я едва могла дышать. Родители умолчали обо мне, словно боялись, что, рассказав всю правду, они осрамятся. Тут папа решил сменить тему. — Есть какие-нибудь новости о том, что происходит в округе? Как дела в районе Калоуи? Мистер Пауэлл и сам был рад поговорить о чем-нибудь другом: — Все постепенно устаканивается. Дороги чинят, мосты тоже – так что остается ждать. Поезда еще не пустили. Так что экономьте припасы. Нам приходится ходить на охоту. Без этого даже не знаю, как бы мы протянули. Разговор шел своим чередом. К таким беседам я уже привыкла. Я задумалась о Джо Кэлхуне, о котором упомянул мистер Пауэлл. Я давно уже не обращалась в своих мыслях к Джо. Да, спросить о том, куда мы подевались, было вполне в его духе. Я снова вспомнила о том, как он нам помог. Как подарил мне с Лейси по платью. А одеяла! А еда! А как он меня подвез, когда я отправилась за доктором! Папа дал нашим соседям ясно понять, что он думает насчет Кэлхунов, но при этом Пауэллы не могли сказать о Джо ничего дурного, ну а у меня давно уже сложилось о нем свое собственное мнение. |