Книга Стать куртизанкой, страница 111 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 111

— Себастьян, тебя там не было! Хозяйка магазина повела себя отвратительно. И бедная Гермиона… – Шарлотта осеклась, когда брови Себастьяна удивленно взметнулись вверх. Ведь она назвала его сестру просто по имени.

Черт возьми, но ведь леди Гермиона – ее лучшая подруга. Вернее, была таковой. И до сих пор оставалась бы ею, если б не… если б только…

Господи, ну как ему это объяснить?

Шарлотта решила сменить тактику.

— Это был всего лишь кусок ленты. А твоя сестра кажется очень милой девушкой. Ужасно, что при наличии у меня денег…

— Финансовое положение моей семьи тебя не касается. – Себастьян произнес это с таким упрямством, с таким вызовом, что Шарлотта больше не могла сдерживать клокочущего в душе гнева.

— А что не так с моими деньгами? – воскликнула она. – Это такое же золото, как и любое другое. И, должна заметить, у меня нет проблем с кредиторами.

Вздрогнув, как от удара, Себастьян устремил на Шарлотту мрачный, горящий гневом взгляд.

— Твои деньги? Ты хочешь, чтобы я взял твои деньги? – Он презрительно скривил губы.

Шарлотта сделала шаг назад. Почему он так на нее смотрит?

— Раз уж тебе так неприятно, – холодно произнесла она, – то, наверное, тебе стоит вернуться к леди Ратледж. Мне ужасно не хотелось бы стать причиной твоего опоздания на выступление мисс Берк. Я слышала, оно на вес золота. Рискну предположить, десять тысяч в год. – Шарлотта увидела промелькнувшую в глазах Себастьяна досаду, увидела, как нервно заходила его челюсть. – Какая разница, женишься ты из-за денег на мисс Берк или возьмешь мои? По сути, средства будут получены одинаковым образом.

Внезапно Себастьян прищурился, и Шарлотта ощутила тяжесть его взгляда на своей шее – на бриллиантах Рокхерста.

О, проклятье! Бриллианты. Торопясь открыть дверь, она забыла снять колье.

Себастьян смотрел на украшение, и на его лице отражалось множество разных эмоций.

— Вижу, я приехал слишком поздно. – Он горько рассмеялся, и от этого звука сердце Шарлотты едва не разорвалось. – Ирония состоит в том, что если бы я потратил свой выигрыш у Сондертона на покупку злополучных акций Баттерсби, то стал бы сейчас богатым человеком.

По спине Шарлотты пробежал холодок.

— Что?

— «Агата Скай», – произнес Себастьян, пересекая комнату и прижимаясь лбом к зеркалу, – прибыла в доки сегодня утром. Опоздав на семь месяцев. Но это не имеет никакого значения, ведь ее трюм доверху забит восточными пряностями и кофе. Если бы я потратил свой выигрыш на акции, сыграл бы еще раз, то перед тобой стоял бы сейчас богатый и независимый человек.

Шарлотта почувствовала, как пол закачался у нее под ногами.

— Господи, какой же я дурак, – произнес Себастьян, проводя рукой по темным волосам. – Я потратил все деньги на тебя, вместо того чтобы…

О чем это он?

— Потратил все деньги?

— Да, потратил. Чтобы отвести тебя в музей. – Он покачал головой. – А ведь я был таким разумным человеком. Во всяком случае, все так говорят. И, полагаю, они правы. А потом я встретил тебя и потерял сердце и разум. Почему ты сделала это со мной, Лотти? Для тебя это было игрой?

— Нет, это не так! – поспешно возразила Шарлотта, напуганная горящим в глазах Себастьяна отчаянием и болью, которая сквозила в его обвинениях.

— Азартные игры, скачки, все эти ночи… просто очередное развлечение?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь