Онлайн книга «Королева Шотландии в плену»
|
— Надеюсь, — заговорила Мария, — вы привезли мне хорошие известия от моей сестры и кузины. — Ее величество опечалена вашими упреками, — сказал Сесил. — Она поражена, что после того, как она столь надолго предоставила вам убежище, вы проявляете ужасную неблагодарность, постоянно засыпая ее жалобами. — Убежище! — сердито воскликнула Мария, — Тюрьма является убежищем? — Несомненно, ваше величество, вы обязаны жизнью королеве Англии, которая спасла вас от гнева ваших собственных подданных. — Вряд ли стоит жить ради такой жизни, которую я веду с тех пор, как приехала в Англию, — пылко произнесла Мария. Сесил выглядел изумленным. — Мне бы не хотелось докладывать ее величеству ваши очередные жалобы. — Она, сама выстрадавшая тюремное заточение, прекрасно поймет, если вы попросите ее вспомнить тот период в ее жизни. Я думала, что человек, переживший такое, должен испытывать большее сострадание ко мне, когда я оказалась в затруднительном положении. Сесил вскинул руки, как бы выражая ужас, и обернулся к Милдмэю, который всем своим видом показывал, что разделяет ужас Сесила от того, что им хотелось рассматривать как неблагодарность королевы Скоттов. — Скажите мне, — страстно продолжала она, — собирается ли королева Англии восстановить меня на моем троне? Я твердо знаю, что она в состоянии сделать это. Но мне бы хотелось знать ее намерения. Собирается она помочь мне или нет? — Ваше величество, вы обезумели от горя, — произнес Сесил. — Может быть, мы обсудим эти вопросы, когда вы немного успокоитесь? — Я хочу услышать ответ сейчас. — Ну тогда ее величество восстановит вас на вашем троне. Но для этого есть определенные условия. — Я так и думала, — вставила Мария. Сесил холодно продолжил: — Она требует, чтобы вашего сына привезли в Англию, где он останется в качестве заложника. Упоминание о сыне настолько тронуло Марию, что она не могла сдержать слез, выступивших у нее на глазах. — Он должен будет жить здесь, — продолжал Сесил, — в каком-нибудь почетном месте под охраной двух или трех шотландских дворян. Королева предоставит вам право назвать одного из них. Другие будут выбраны по совету его дедушки, графа Леннокского, и графа Марского. Слезы потекли у нее по щекам. Она не видела этих двух безжалостных мужчин. Она видела только этого маленького мальчика, недоумевающего, спрашивающего, почему он никогда не видел свою мать, а только слышал рассказы о ней. «Где мой отец?» — спросит он. Неужели кто-нибудь ответит ему: «Он пал жертвой кровавого убийства в Керк о’Филде… убийства, в совершении которого подозревается ваша мать!» И все же, когда его спрашивали, кого он любит больше — леди Мар, которая заменила ему мать, или свою собственную мать, он упрямо отвечал: «Мою маму». Ей хотелось держать ребенка на руках, учить его, играть с ним. Теперь она знала, что самое жестокое наказание из всех — это потеря собственного ребенка. Сесил и Милдмэй с тревогой смотрели на нее. Она смогла только закрыть лицо руками и прошептать: — Оставьте меня. Я прошу вас оставить меня. Лесли пришел в ее апартаменты, и она смогла встретиться с ним наедине, хотя постоянно думала, что их прервут и не позволят говорить без свидетелей. Лесли сказал: — Возможно, это — ваш единственный шанс. Я считаю, что вы непременно должны бежать отсюда. Королева начинает беспокоиться, и я почти уверен, что она причинит вам зло. Вам необходимо воспользоваться планом, который разрабатывается братьями Станлей. Если вы сможете сбежать из Четсуорта и добраться до Хариджа, то я уверен, что очень скоро вы вновь будете на шотландском троне. Давайте не будем терять времени. |