Книга Подарок судьбы, страница 61 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Подарок судьбы»

📃 Cтраница 61

Викарий показался Конноту человеком прямым и здравомыслящим, и он решился спросить:

— Скажите, святой отец, как поступить с черепом?

— С чем, милорд? – удивился викарий.

— В комнате покойного графа я видел два человеческих черепа, которые, на мой взгляд, имеют не слишком давнее происхождение. Не было ли в округе случаев нарушения целостности могил?

— Упаси господь! Насколько мне известно, ничего подобного не было. Здесь неподалеку есть, правда, участки древних захоронений. Все это весьма любопытно, милорд, но может, отложим решение этого вопроса до тех пор, пока я осмотрю эти черепа? До завтра, например?

«О господи! Еще один энтузиаст!» – подумал Коннот, но вслух сказал:

— Как вам будет угодно, сэр.

Джонни он нашел за партой в классной комнате – мальчик прилежно составлял слова по азбуке. Еще до того, как Кон ушел с военной службы, как раз накануне Ватерлоо, Джонни жил в сиротском приюте в Лондоне, и учиться ему почти не пришлось. Прежде чем они отправились дальше, Коннот решил нанять для него учителя.

Когда часы на городской площади пробили четыре, они двинулись в обратный путь. Сегодня ему так же не хотелось возвращаться в Крэг-Уайверн, как и прошлой ночью, но выбора у него не было: это его долг.

Оставив коней и Джонни в конюшне, Коннот направился к дому, но перед аркой замешкался: ноги не желали нести в Крэг-Уайверн, ему хотелось побродить по вересковым пустошам…

Горестно вздохнув, он подумал, как было бы здорово встретить там своего друга, с которым можно шлепать по лужам, оставленным приливом в пещерах, валяться на солнце и говорить, говорить, говорить…

Коннот взял себя в руки, расправил плечи и, войдя под арку, направился в дом.

Пересекая огромный холл, где шаги отдавались эхом, он вдруг ясно осознал, что ждет встречи со Сьюзен – и настороженно, и с нетерпением, – но она не появилась. Может, все еще беседует с Рейсом? Но увы! Открыв дверь кабинета, он обнаружил там вовсе не ее. Со стула, стоявшего возле письменного стола, ему навстречу поднялся молодой человек – не кто иной, как брат Сьюзен, вне всякого сомнения; они очень похожи.

— Мистер Карслейк? – спросил Коннот.

— Совершенно верно, милорд, – поклонившись, ответил мужчина.

Коннот сразу же отметил его высокую сильную фигуру и военную выправку. Все встало на свои места. Это и есть капитан Дрейк. А как же иначе? Он ведь сын Мела Клиста. Коннот едва удержался от улыбки. Конечно, Сьюзен не могла быть любовницей нового предводителя контрабандистов, увязнув по уши в их делах.

— Итак, – обратился граф к секретарю, – как дела в моем поместье?

— Очень хорошо, милорд. Конечно, как и повсюду, окончание войны и общее падение цен сказались на хозяйстве.

Коннот придвинул стул, стоявший у стены, и сел, чтобы остальные тоже могли сесть и продолжить разговор сидя.

Судя по всему, на плечах у Карслейка две должности, но с работой управляющего он, похоже, справляется отлично. Если уж де Вер ничего не раскопал в бухгалтерских книгах, значит там все в порядке. Коннот задал несколько вопросов управляющему и получил на них разумные ответы. Когда Карслейку были нужны какие-нибудь цифры, он точно знал, где их найти, поэтому некоторое время спустя граф поднял руку:

— Достаточно. На мой взгляд, все в порядке, и де Вер потом подготовит доклад в более простой форме. Вы останетесь обедать, мистер Карслейк?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь