Онлайн книга «Подарок судьбы»
|
Она пошла за ним, не понимая, отчего он вдруг так разозлился. — Сколько имеется ключей от этой комнаты? — Всего два: один был у меня, другой у графа. Его должны были передать вам. — Да, мне вручили большую связку ключей, но я решил, что это нечто вроде символа, – Кон закрыл за собой дверь. – Заприте ее. Сначала мы дадим возможность Трейнору покопаться здесь в свое удовольствие, а потом подумаем, как всем этим распорядиться. Как вы думаете, есть здесь еще огнестрельное оружие? — Кажется, я видела еще парочку пистолетов. Коннот хотел было вернуться, но раздумал. — Прежде чем прибудет этот антиквар, я прикажу Пирсу проверить, нет ли в комнате еще чего-нибудь опасного. Сопровождать его нет необходимости, миссис Карслейк, можете спокойно доверить ему ключ. — Как вам угодно, милорд, – ответила Сьюзен таким же официальным тоном. — Вы вышли бы за него замуж, чтобы стать графиней Уайверн? — Нет. — Такая мысль никогда не приходила вам в голову? Она решила выложить ему всю правду, даже с риском запятнать свою репутацию: — Я была ребенком, ваша светлость. Да, я думала об этом, но почти никогда его не встречала. Он был для меня едва ли не таким же мифологическим существом, как дракон. Когда я согласилась стать его помощницей, эта мысль смутно маячила в моей голове, а потом я узнала, что он готов жениться на любой, если будет уверен, что она забеременела от него. А на это пойти я не могла, как вообще не могла представить себя в интимных отношениях с сумасшедшим графом. И все это было еще до того, как я увидела кровать. — Он что, сначала испытывал претенденток? Неужели собирался таким образом выбрать себе в жены кого-то из местных леди? — Желающих среди местных женщин, только не леди, было хоть отбавляй. — И он женился бы даже на простолюдинке, если бы она носила его ребенка? — Наверное. — Удивительно, что никому не удалось его одурачить! — Он был сумасшедшим, но отнюдь не глупым. Женщина приходила сюда во время месячных недомоганий – он сам проверял, чтобы не было обмана, – и оставалась здесь до следующего периода. Как известно, мужской прислуги он здесь не держал, кроме своего камердинера, который был фанатично предан ему. — Старый козел! — Все они приходили сюда добровольно, а когда уходили, он давал им по двадцать гиней. Для простой крестьянки это кругленькая сумма. Кстати, – добавила она с лукавой усмешкой, – они могут появиться здесь снова в надежде, что вы заинтересуетесь предложением. — Мерзавки! Да я заплачу им по двадцать гиней, лишь бы только убрались прочь! — Остерегайтесь произносить это при посторонних: выстроится очередь. Она надеялась рассмешить его, но он лишь покачал головой: — А теперь мы, пожалуй, отправимся в темницу и на том закончим осмотр. Я обещал де Веру в качестве поощрения показать камеру пыток. * * * Коннот торопливо зашагал по коридору, стараясь, чтобы выглядело это как хорошо спланированное отступление на заранее подготовленные позиции, а не как паническое бегство. Он верил, что она не имела намерения разделить с сумасшедшим графом постель, однако воображение услужливо подсовывало ему эту картину, да и мысль выйти замуж за старого графа у нее все-таки была. Сьюзен шла за ним следом, и, несмотря на то что в своих мягких туфельках она ступала беззвучно, как воспоминание или как призрак воспоминания, он чувствовал ее присутствие. |