Книга Леди, берегитесь!, страница 118 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Леди, берегитесь!»

📃 Cтраница 118

— Марии не нравится меченый товар, — заметил Ван.

Это, конечно была шутка, но, как показалось Дариену, лишь до известной степени, поэтому он дал слово не оставлять на партнере много отметин.

В пропахшем потом зале они разделись до рубашек и бриджей, надели боксерские перчатки и приступили. Дариену сразу пришлось перейти в защиту: жгли синяки и ссадины, полученные накануне.

Это хорошо, что Тея увидела его в драке: теперь ей известно, на что он способен. Бешеный Пес Кейв (как же он ненавидел это прозвище, хотя и знал, что в полной мере заслужил его) может наказать и даже убить.

Совсем не обязательно, что Тее потребуется кто-то наподобие его для того, чтобы обеспечивать безопасность: леди Теодосия пройдет по жизни под защитой золота, если только не свяжется с таким, как он.

Какое-то время Джексон понаблюдал за ними, а потом подозвал нескольких учеников, разделся сам и жестом попросил Вандеймена отойти в сторону.

— Чем обязан такой чести? — поинтересовался Дариен, поскольку это действительно было так.

— Похоже, вам нужно выпустить пар, милорд.

Джексон был прав. С ним не нужно было осторожничать, можно драться в полную силу, не на жизнь, а на смерть. Кроме того, у него не было женщины, которая переживала бы из-за меченого товара.

Потом вызвался Ван, и Джексон устроил спарринг с ним, но это скорее была научная лекция, а не схватка.

Они ополоснулись и переоделись, потом расслабились с элем в комнате отдыха.

— Теперь-то, может, расскажешь, что случилось? — спросил Вандеймен.

— Вчера с Теей Дебенхейм мы посетили маскарад у Харровингов.

У Вана глаза полезли на лоб.

— Это что-то новенькое!

— Ей захотелось приключений. — Дариен коротко изложил всю историю, особо заметив, как умно повела себя Тея в сложившейся ситуации. — Я отлучился всего на минуту, а эта скотина стала приставать к ней.

Ван основательно приложился к элю и заключил:

— Значит, ты чуть не убил его из-за того, что чувствовал свою вину. Все понятно.

Дариен промолчал: друг попал в точку.

— По крайней мере это поубавит в нем энтузиазм, если таковой мог возникнуть.

— Вовсе не обязательно. В понедельник Дебенхеймы уезжают в Сомерсет.

Для Дариена эти слова были как удар под дых.

— Дари Дебенхейм что, пришел в себя?

— Настолько, что отправился в дорогу, хотя и едет не спеша. Это что, проблема? Ты ведь уже довольно высоко забрался на гору, чтобы обойтись без протекции.

— Благодаря «балбесам».

— Знаешь ли, мне кажется, пришло время отойти от них.

— Уже. По большей части. Ситуация развивается так быстро…

— Итак, какие планы на будущее? — спросил Ван. — Например, на лето. Мы приглашаем тебя к нам, хотя бы на какое-то время…

В комнату шумно ввалилась компания, прервав их разговор. Один из четверых мужчин был лорд Чарлз Стандертон. Заметив их, он подошел.

— Вы слышали, что случилось вчера на маскараде у леди Харровинг?

Дариен застыл.

Бросив на него короткий взгляд, Ван ответил с легкостью:

— Полагаю, вы говорите о моем присутствующем здесь друге, который отдубасил хама за то, что приставал к даме.

— Это был ты, Канем? — Стандертон опять засмеялся. — Да, он явно выбрал не того противника. Нет, я говорю о Принни.

— Принц-регент что, был там? — удивился Ван.

Мужчины рассмеялись еще громче. Взяв у лакея насколько бокалов с элем, они придвинули стулья к их столу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь