Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
Губы Билли приоткрылись – то ли от удивления, то ли от испуга. Что ж, хорошо. Теперь они поменялись ролями. — Хотя, конечно, я не ожидала. Подавив раздражение, Джордж пробормотал: — Вероятно, ты надеялась, что это будет кто-то другой? Билли пожала плечами: — Никого не было на примете, но я всегда думала, что это будет один из твоих братьев. Эндрю, возможно… — Только не Эндрю, – оборвал ее Джордж. — Да, вероятно, не он, – согласилась Билли, задумчиво склонив голову. – Но мне это казалось вполне приемлемым. Джордж смотрел на нее с все возраставшим раздражением. Нет, произошедшее не оставило ее равнодушной, но и должного впечатления все же не произвело. — Поцелуй не был бы таким же, – сам того не желая, пробормотал Джордж. Билли непонимающе заморгала: — Что ты имеешь в виду? — Если бы тебя поцеловал кто-то другой. – Джордж сделал шаг к ней, не в силах оставить без внимания то, как кипит от предвкушения его кровь. – Поцелуй не был бы таким же. — Ну… – в очаровательной растерянности протянула Билли. – Я и не ждала, что… Я хочу сказать, что все люди разные… — Очень разные. Билли была настолько удивлена, что прошло несколько мгновений, прежде чем она смогла издать хоть звук. — Я не совсем понимаю, с кем ты себя сравниваешь. — С кем угодно. – Джордж подошел ближе. – Со всеми остальными. Глаза ее стали огромными, но она не сказала «нет». — Хочешь, чтобы я опять тебя поцеловал? — Конечно, нет! – Однако ответ сорвался с ее губ слишком поспешно. — Ты уверена? Билли сглотнула: — Это очень плохая идея. — Очень, – кивнул Джордж. — Значит, нам… не следует? Он коснулся ее щеки и опять спросил, только очень тихо: — Хочешь, чтобы я тебя поцеловал? Билли еле заметно шевельнулась в ответ. Джордж не мог сказать с уверенностью, что именно означало это движение, да или нет, но у него возникло ощущение, что Билли и сама этого не поняла. У Билли перехватило дыхание, когда его дыхание коснулось ее кожи. — Я ведь сказала, что не выйду за тебя замуж? — Сказала. — И еще сказала, что тебе не придется на мне жениться. Джордж кивнул. — И готова повторить это снова. — Если я тебя поцелую? Билли кивнула. — Стало быть, это ничего не значит? — Не значит… Приятное тепло разлилось у Джорджа в груди. Не может быть, чтобы это ничего не значило, и Билли это знала. — Это лишь означает… – Она сглотнула, и губы ее задрожали. – Значит, никаких последствий не будет. Джордж легонько коснулся губами ее щеки и тихо повторил: — Никаких последствий. — Совсем. — Я мог бы поцеловать тебя снова… Джордж положил руку на талию девушки, но пальцы не сжал, оставив ей возможность отойти в любой момент. Она могла выскользнуть из его объятий, пересечь комнату и уйти. Джорджу было нужно, чтобы она понимала это, тогда не будет взаимных обвинений, и Билли не придется говорить себе, что она поддалась его страсти. Ведь если страсть и вспыхнет, то она будет исходить от нее. Губы Джорджа коснулись ее уха. — Я мог бы поцеловать тебя еще, – повторил он. Билли еле заметно кивнула, и Джордж это почувствовал. — Еще, – прошептала девушка. Губы Джорджа коснулись мочки ее уха и слегка сжали. — И еще… — Я думаю… — Думаешь? Джордж улыбнулся, едва касаясь ее губами. Ощущения были невероятными. Он знал поцелуи, исполненные страсти, первобытного голода и всепоглощающего желания, но сейчас чувствовал что-то совсем иное, что-то радостное. |