Книга Если бы не мисс Бриджертон…, страница 78 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»

📃 Cтраница 78

— Я много играла в последнее время.

— Она часто жульничает, – мимоходом заметил Эндрю.

— Только когда играю с тобой.

— Полагаю, мне лучше сделать удар, – сказал мистер Бербрук, присаживаясь на корточки, чтобы установить свой голубой шар.

Джордж предусмотрительно сделал шаг назад.

Мистер Бербрук сдвинул брови, несколько раз взмахнул молотком и наконец сделал удар. Шар взлетел в воздух, но, к сожалению, за ним последовали и воротца.

— О, мне ужасно жаль! – воскликнул молодой человек.

— Ничего страшного, – поспешила успокоить его Джорджиана. – Мы можем поставить их на место.

Вскоре игра возобновилась, и на старт вышел Джордж. Его черный шар приземлился где-то между шарами Билли и леди Александры.

— И впрямь молоток смерти, – насмешливо протянул Эндрю.

— Это такая особая стратегия устранения противников, – произнес Джордж, загадочно улыбаясь.

— Моя очередь! – выкрикнула Джорджиана. Ей не пришлось идти далеко, чтобы добраться до своего шара. На этот раз она ударила по нему гораздо сильнее, и шар, пролетев над лужайкой, упал на землю примерно в пяти ярдах от следующих ворот.

— Отличный удар! – воскликнул мистер Бербрук.

Джорджиана просияла:

— Благодарю. Кажется, я начинаю набивать руку.

— К концу игры вы побьете нас всех, – заявил молодой человек.

Леди Александра тем временем, заняв место возле своего фиолетового шара, почти целую минуту прицеливалась, а потом легонько ударила. Шар покатился вперед и остановился прямо перед воротами.

Из горла Билли вырвался нечеловеческий звук: леди Александра действительно оказалась весьма искусным игроком.

— Ты что, зарычала? – изумился Джордж.

Билли едва не подскочила от неожиданности: не подозревала, что он так близко. Джордж стоял прямо у нее за спиной, и она не могла его видеть, разве что ей пришлось бы развернуться. Но зато она могла ощущать его присутствие. И пусть он ее не касался, их разделяло всего несколько дюймов. Кожу Билли закололо мириадами иголочек, и она почувствовала, как мерно и настойчиво забилось ее сердце.

— Должен спросить, – раздался голос Джорджа опьяняюще близко от ее уха, – как именно мы собираемся действовать в качестве команды?

— Честно говоря, не знаю, – призналась Билли, наблюдая, как Эндрю подходит к своему шару. – Надеюсь, все станет очевидно в процессе игры.

— Твой черед, Билли! – окликнул девушку Эндрю.

— Прошу прощения! – Она вдруг ощутила непреодолимое желание увеличить разделявшее их с Джорджем расстояние, ведь когда он стоял так близко, у нее начиналось странное головокружение.

— Что собираешься делать, Билли? – спросила Джорджиана, когда девушка подошла к мячу.

Билли сдвинула брови: ее шар находился не слишком далеко от ворот, но прямо на его пути стоял фиолетовый шар леди Александры.

— Сложный удар, – заметил Эндрю.

— Заткнись.

— Ты могла бы использовать грубую силу. – Эндрю взглянул на присутствующих: – Ее привычный образ действий. – Его голос понизился до доверительного шепота. – И в игре, и в жизни.

Билли на мгновение испытала желание немедленно все бросить и послать шар к ногам Эндрю.

— Разве это не поможет леди Александре загнать шар в ворота? – спросила Джорджиана.

Эндрю пожал плечами, словно хотел сказать: «Се ля ви!» Билли сосредоточила внимание на шаре, а он продолжил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь