Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— Не знаю, насколько это применимо к битве… О! – Билли на мгновение стиснула зубы, прежде чем продолжить: – …на поле боя. Господи, как же больно! — Понимаю. Придется потерпеть еще немного. Билли коротко кивнула и сделала еще один шаг, а потом, не будь она Билли Бриджертон, категорически неспособной допустить, чтобы последнее слово осталось за кем-то другим, произнесла: — Думаю, на поле боя достойный соперник смог бы меня вдохновить. — Вдохновить? – переспросил Джордж, чтобы только она не переставала говорить. — Но не придать сил. — Одно вытекает из другого, – заметил Джордж, хоть и не мог похвастаться личным опытом в подобного рода делах: все его поединки проходили в фехтовальных салонах и на боксерских рингах, где серьезному риску подвергалась лишь его гордость. Он опустился еще на одну перекладину, предоставляя Билли место для маневра, а затем оглянулся на Эндрю, который, похоже, что-то насвистывал себе под нос, скучая в ожидании. — Помощь не нужна? – спросил тот, поймав на себе взгляд брата. Джордж покачал головой, потом, опять посмотрев на Билли, подбодрил ее: — Ты почти спустилась. — Скажи, что на этот раз ты меня не обманываешь. — Не обманываю. И на сей раз он не лгал. Джордж спрыгнул на землю, проигнорировав последние две перекладины, и дождался, пока Билли спустится пониже для того, чтобы можно было ее подхватить. Спустя мгновение она оказалась в пределах досягаемости и упала в его объятия, впервые в жизни позволив кому-то о ней позаботиться. — Все кончилось, ты молодец, – пробормотал Джордж, почувствовав, как она обмякла. — Прекрасно сработано! – весело произнес Эндрю, подходя ближе. – С тобой все в порядке, Билли-егоза? Девушка кивнула, хотя весь ее вид говорил об обратном: зубы у нее стучали, и, судя по подрагивавшей шее, ей едва хватало сил, чтобы не расплакаться. — Маленькая глупышка! – пробормотал Джордж и тут же понял, что с Билли действительно не все в порядке, поскольку она оставила его слова без внимания. — Пора возвращаться, а то скоро станет темно, – заявил Джордж. — Давай сначала посмотрим ее ногу, – бодро предложил Эндрю, что в сложившейся ситуации раздражало, стянул с ноги девушки чулок, тихонько присвистнул и чуть ли не с восхищением произнес: – Ох, Билли, ну ты и натворила! Выглядит ужасно. — Заткнись! – бросил Джордж, но Эндрю лишь пожал плечами: — Хотя перелома, кажется, нет… — Да, это не перелом! – перебила его Билли. — И все же тебе придется провести в постели по меньшей мере неделю. — Ну не все так грустно, – поспешил успокоить ее Джордж, хотя был согласен с братом. Впрочем, не было никакого смысла обсуждать ее состояние прямо сейчас, ибо ничего нового они не обнаружили. – Так что, идем? Закрыв глаза, Билли кивнула и пробормотала: — Нужно убрать лестницу. Крепче прижав Билли к себе, Джордж направился в сторону ее дома, Обри-холла. — Это сделаем завтра, – пообещал Джордж. Девушка кивнула: — Спасибо. — За что? — За все. — Это довольно широкое понятие, – сухо заметил Джордж. – Уверена, что хочешь быть в таком долгу? Билли подняла на него глаза, хоть и усталые, но по-прежнему лучившиеся умом: — Ты слишком джентльмен, чтобы поймать меня на слове. Джордж засмеялся. Она была права, хоть он никогда и не относился к Билли Бриджертон как к кому бы то ни было другому. Черт, да никто к ней так не относился! |