Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
Джордж закрыл глаза и судорожно вздохнул: опять они полностью сошлись во мнениях. — Иногда я думаю, что мне стоило бы родиться мальчиком. — Нет! – возразил Джордж, да с таким жаром, что Билли рассмеялась: — Это комплимент? Полагаю, ты это сказал после… ну, ты знаешь… Он знал, но недостаточно. — Как бы мне хотелось стать хозяйкой Обри-холла! – мечтательно протянула Билли. – Я знаю там каждый уголок, какой культурой засеяно каждое из полей, помню по именам всех арендаторов и дни рождения многих из них. Джордж удивленно посмотрел на девушку. С каждым днем он узнавал о ней все больше, и это поражало. — Из меня получился бы отличный виконт Бриджертон. — Твой брат всему научится, – мягко сказал Джордж, опускаясь в стоявшее у стола кресло. Билли же не садилась, но и не стояла в полном смысле этого слова. И хотя они были наедине за закрытыми дверями, он предпочитал не думать, что это вопиющее нарушение приличий. — О, я знаю, – кивнула Билли. – Эдмунд очень умный, правда, только постоянно меня раздражает. — Ему пятнадцать. Возраст такой. Повзрослеет, и все изменится. Билли многозначительно посмотрела на Джорджа: — Если не ошибаюсь, ты в этом возрасте был уже совершенно взрослым. Джордж вскинул бровь. На языке вертелось множество разных ответов, но он решил просто наслаждаться непринужденностью момента. — Как ты с этим справляешься? – спросила Билли. — С чем? — С этим. – Билли подняла руки, словно признавая поражение. – С беспомощностью. Джордж посмотрел ей в глаза, и Билли добавила: — Ты ведь чувствуешь себя именно так, верно? — Не совсем понимаю, о чем ты, – пробормотал Джордж, хотя на самом деле ему было все предельно ясно. — Знаю, ты хотел бы иметь возможность купить офицерский чин. Вижу это по твоему лицу каждый раз, когда твои братья говорят о службе. Неужели это столь очевидно? — Почему ты молчишь? Я не права? — Просто подумал… Билли снисходительно улыбнулась, позволяя Джорджу размышлять вслух. — Знаешь, а я не жалею, что не пошел служить. Мое место здесь, – произнес Джордж. — Ты говоришь так, словно понял это только сейчас. — Нет, – задумчиво протянул Джордж, – я всегда это знал. — Но не смирился с этим? – не унималась Билли. Джордж усмехнулся: — Нет, я определенно с этим смирился. Просто не позволял себе… – Он заглянул в ее чудесные карие глаза и на мгновение осекся, потом продолжил: – Не позволял признаться себе, что мне это нравится. — А сейчас? Джордж решительно кивнул: — Нравится. Если бы мне… – Он осекся и исправился: – Если бы нам не было никакого дела до земель и тех, кто живет на них, за что тогда воюют Эндрю и Эдвард? — Если они намерены рисковать жизнью ради короля и страны, – тихо произнесла Билли, – мы должны сделать так, чтобы это были достойные король и страна. Их взгляды встретились, и Билли улыбнулась. В комментариях не было нужды, и они молчали до тех пор, пока Билли не заметила: — Слуги наверняка уже принесли тебе ужин. Джордж вскинул бровь: — Пытаешься от меня отделаться? — Нет, всего лишь защитить свою репутацию, – возразила Билли. – Да и твою тоже. — Если помнишь, я предложил тебе стать моей женой. — Нет, такого не было, – усмехнулась Билли и, как сварливая старуха, заметила: – Ты сказал: «Конечно же, я на тебе женюсь», а это вовсе не то же самое. |