Книга Код Шекспира, страница 27 – Джо Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Код Шекспира»

📃 Cтраница 27

Наступила тишина. Я представила, как Джулиан стоит там, высокий, с идеальной осанкой, его лицо выражает смесь гнева и отчаяния.

— Роуз сделала свой выбор, – наконец сказал он, его голос был тихим, почти шёпотом, но каждый слог резал, как бритва. – И я не позволю вам использовать её память, чтобы манипулировать мной.

— Уверен? – голос декана был пропитан презрением. – А как насчёт Анны? Вы уверены, что сможете защитить её?

— Я сделаю всё, что потребуется, – ответил Джулиан, и в его голосе впервые прозвучала угроза.

Сердце моё билось так громко, что я едва слышала, как дверь открылась. Джулиан вышел. Его лицо, обычно спокойное, сейчас выражало смесь гнева и уязвимости. Но, увидев меня, он мгновенно стал тем же неуязвимым мужчиной, которого я знала.

— Мисс Снигирёва, зайдите, пожалуйста, – раздался голос декана.

Джулиан сжал мою руку чуть сильнее, прежде чем отпустить.

— Я рядом, – сказал он, но в его глазах я увидела беспокойство.

— Садитесь, мисс Снигирёва, – произнёс декан, указывая на стул перед своим массивным дубовым столом. Его кабинет казался меньше, чем я помнила, но атмосферу тесноты усиливал взгляд декана – пронизывающий, холодный.

Я села, стараясь сохранять спокойствие, хотя сердце билось так, что, казалось, его стук было слышно.

— Вы, вероятно, считаете, что ваши действия не имеют последствий, – начал он, складывая руки перед собой.

— Если вы имеете в виду мою работу… – начала я, но он перебил.

— Я имею в виду ваше увлечение мистером Эшфордом, – его голос был низким, почти змеиным. – Вы думаете, что знаете, кто он такой?

Я промолчала.

— Вы не знаете, – продолжил он, наклоняясь вперёд. – Он всегда был склонен к излишней импульсивности. Роуз тоже думала, что знает его. И посмотрите, что с ней стало.

— Что вы имеете в виду? – спросила я, чувствуя, как мои пальцы вцепляются в ткань юбки.

— Она была яркой, как звезда. И, как звезда, она сгорела, – его слова звучали как обвинение. – Я не хочу, чтобы вы повторили её судьбу.

— Джулиан не виноват, – сказала я, удивившись собственной смелости.

— Не виноват? – он усмехнулся, его улыбка была мрачной и пугающей. – Вы так уверены?

Я замерла, ощущая, как его слова словно проникают в мою душу.

— Что вы знаете о «Коде Шекспира»? – спросил он внезапно, сменив тему.

— Это часть моей работы… – начала я, но он снова прервал меня.

— Это не просто академическое исследование, мисс Снигирёва. Это ключ, который может открыть двери, которые лучше оставить закрытыми.

— А почему вы так боитесь, что эти двери откроются? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.

Его лицо стало твёрдым, как камень.

— Потому что некоторые тайны лучше оставить в прошлом, – сказал он, его голос стал почти шёпотом. – В противном случае вы рискуете разрушить всё.

Осенний туман

Мы шли молча, спеша скрыться от дождя, который перешёл в затяжной ливень. Осенний ветер рвал листья с деревьев и бросал их нам под ноги, словно зная о нашем внутреннем шторме. Джулиан шёл впереди, его пальто развевалось за ним, а руки сжаты в кулаки так крепко, что даже сквозь ткань было видно, как напряжены его мышцы. Я шла следом, чувствуя, как эмоции, страх и желание сливаются в единый поток, подгоняемый стихией.

Его квартира встретила нас тихим полумраком. Свет настольной лампы мягко освещал книжные полки, где громоздились тома в кожаных переплётах. Аромат травяного чая окутывал пространство, смешиваясь с чем-то ещё – едва уловимым запахом Джулиана, который я не могла описать, но который так легко стало узнавать. Этот запах, как и всё остальное здесь, был частью его самого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь