Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 131 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 131

— Не стоит, — надменно отозвалась она. — Я предпочитаю жить на десять фунтов в месяц и свободно их тратить, нежели получать тридцать фунтов от родителей и вечно быть перед ними в долгу.

— Десять фунтов в месяц? — невесело усмехнулась Бэбс. — Это если тебе повезет.

— Неважно, пусть будет десять шиллингов, — наивно отмахнулась Нина. — Я тратила сотни фунтов, пытаясь найти счастье в самых шикарных нарядах, самых модных ресторанах, лучших марочных винах… Но все это не принесло мне ни грамма удовлетворения. Я уехала в Корнуолл от семьи, от Дики, от своей прежней жизни… Но, увы, захватила все это с собой. А теперь хочу сбросить этот груз и стать свободной.

— Я думаю, в «Гербе рыболова» требуются люди на дополнительные смены… если это тебя интересует, — предложила Бэбс.

— Превосходно! — воскликнула Нина. — Кто лучше меня умеет наливать виски?

— Все это очень хорошо, но ты перечеркиваешь все мои планы. Я намеревался насладиться этим восхитительным летним днем, — проворчал Эдди. — Может, вы обе просто поработаете на пляже?

Так мы и поступили. Собрав все необходимые вещи и материалы, мы вчетвером взвалили на себя два мольберта и сумки с красками и кистями и потащили их по крутой тропинке, ведущей на пляж. Мы с Ниной укрылись от ветра под утесами, а Эдди с Бэбс помчались к воде, взметая брызги золотого песка.

— Что ж, это, безусловно, переломный момент, — констатировала Нина, положив на колени альбом и пролистывая свои наброски к Писсарро, сделанные в Национальной галерее. — Кто бы мог подумать, что мы с тобой будем трудиться, пока эти двое наслаждаются жизнью?

— Я рада, что ты теперь более серьезно относишься к делу, — сказала я, добавляя темно-зеленой краски к своим кипарисам.

— А я рада, что ты планируешь остаться с нами, — ответила она, не отрывая взгляда от альбома. — Как это отразится на тебе и твоих драгоценных Тремейнах?

— Генри скоро возвращается в Оксфорд. Роуз займется поисками мужа, так что ей будет не до меня. А что касается Александра… Вряд ли мы продолжим часто видеться после его женитьбы. — Мой взгляд затуманился при мысли о такой перспективе, но я сморгнула и принялась смешивать краски на палитре, добиваясь нужного оттенка зеленого.

— Жизнь никогда не оправдывает наших ожиданий, Берди, — задумчиво произнесла Нина. — Иногда, встречая кого-то, с кем у нас устанавливается крепкая и значимая связь, мы решаем, что он и есть тот самый, единственный. Но это всего лишь глава в нашей судьбе, головокружительный и всепоглощающий момент, который меняет нас навсегда — и подготавливает к тому, что принесет следующая глава.

— Ты, случайно, не ударилась вчера головой? — насмешливо осведомилась я. — Странно слышать от тебя философские рассуждения.

— Ну, если хочешь, я могу снова стать угрюмой и циничной, — парировала Нина в привычной для себя манере.

Эдди и Бэбс подбежали к нам, покрытые сверкающими каплями воды, и упали возле нас на песок.

— Вода просто чудесная. Ты уверена, что не хочешь окунуться? — принялся уговаривать Эдди. — Берди, зачем же я тогда подарил тебе купальник?

Нина взглянула на меня с улыбкой, ее темные глаза лукаво засияли.

— Пойдем, — сказала она. — Кто последним доплывет до плавника акулы, тот покупает всем мороженое.

Нина кинула альбом на песок и в мгновение ока разделась до темно-синего купальника. Я едва успела положить кисть, когда она уже пробежала полпути к воде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь