Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
Лоренца вспыхнула, вспомнив, как она сама себя вела по отношению к брату. К счастью, тот ничего не заметив, закончил: — Поэтому я уверен, что если уж он даст кому-нибудь слово, то, как человек благородный, никогда не изменит ему. Амори уехал на следующий день, оставив жену на попечение матери. Вместе с Изабель и графиней де Сольё Лоренца проводила брата до самых ворот. Вернувшись в дом, жена Амори вместе со своей горничной удалилась в спальню, а Лоренца осталась с матерью в зале. — Катрин права: Саше и в самом деле земной рай, матушка, – склонив голову на плечо донны Марии, разнежено произнесла она. — Да, – согласилась с ней графиня. И после паузы добавила: — Раз уж он так тебе нравится, Лоренца, то, пожалуй, я подарю его тебе. Молодая женщина выпрямилась: — Но что скажет Ваш муж, матушка? В ответ донна Мария вздёрнула подбородок: — Дарственная на Саше, подписанная покойным королём, составлена на моё имя. Поэтому я могу распоряжаться им по своему усмотрению! — А как же мой брат? — Амори и так унаследует все земли своего отца. А я хочу, чтобы у тебя было надёжное убежище, Лоренца. Когда-то Саше помог восстановить мне силы, а теперь, надеюсь, излечит и твою душу. Роды Жарким августовским днём Лоренца сидела в зале и писала письмо своей подруге в Париж. Она давно собиралась сделать это, но всё время откладывала на потом. И вот, наконец, решилась. Отогнав надоевшую муху, молодая женщина представила себе, что её подруга приехала к ней в Саше и они вместе с детьми (по словам донны Марии, почему-то не очень охотно говорившей об этом, Жанна родила девочку, а сама Лоренца надеялась, что у неё будет сын) чинно прогуливаются по садовым аллеям. А в будущем, кто знает, возможно, их дети поженятся? Сладкие грёзы молодой женщины прервал звук мужских шагов в коридоре. Подумав, что это Даниель, она поспешно присыпала чернила песком, но вместо управляющего в зал вошёл незнакомый мужчина. Первое, что бросилось в глаза Лоренце, это его высокий рост и могучие плечи. Слегка прищурившись, он с ходу обратился к молодой женщине: — Скажите мне, сударыня, почему Вы отказываетесь вернуться ко мне? Дочь Великолепного поспешно поднялась из-за стола и при виде её живота незнакомец, очевидно, осознал свою ошибку. Его узкий рот, не подходивший к бронзовому лицу с крупным носом и тяжёлым подбородком, нервно сжался. После чего он отрывисто спросил: — Вероятно, ты – Лоренца? Не успела молодая женщина ничего ответить, как в дверях появилась донна Мария. Сразу оценив ситуацию, она сдержанно произнесла: — Я вижу, Вы уже познакомились с моей дочерью. Граф де Сольё тотчас повернулся к жене: — Нам нужно поговорить! — Останься, Лоренца, – сказала графиня, видя, что молодая женщина направилась к выходу. – Ведь наш разговор будет касаться и тебя. — Что случилось? – нахмурившись, после паузы спросил у жены граф. – Почему Вы не возвращаетесь домой? Или Вы забыли о том, что у Вас есть муж? — Нет, это, скорее, Вы забыли, а не я, – возразила мать Лоренцы. – Разве, когда я сказала что еду к дочери, Вы не ответили мне, что, в таком случае, я могу не возвращаться? — Ну, хорошо, я тогда погорячился, – сбавил тон Сольё. – Но теперь я сам приехал за Вами и Вы должны вернуться… — Я не могу бросить Лоренцу. |