Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 223 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 223

— Прежде, чем бежать из замка, я хочу поговорить с вдовствующей герцогиней. Графиня Бергамино обещала, что духовник мадонны Изабеллы устроит моему дяде встречу с ней. Но теперь я утратила связь с мадонной Чечилией и не знаю, что сталось с моими спутниками…

— Ваша тётушка с мальчиком и служанкой перебралась во дворец Карманьола, а мессир Даниель живёт у меня, – сообщил флорентиец.

Выяснилось, что после ареста Лоренцы алансонке удалось предупредить д’Эворта, который нашёл прибежище во дворце Аренго.

— Ваш друг просил передать Вам, что сделает всё для Вашего спасения. Скоро я снова буду в замке и тогда…

Не успел Мастер закончить, как к нему подбежала самая молоденькая из донзелл:

— Ты обещал нам новые загадки, маэстро Леонардо!

— Я к Вашим услугам, донна Эрмелина.

Так как Диана уже закончила пение, другие донзеллы тоже окружили флорентийца и тот начал говорить, помогая себе выразительными жестами и мимикой:

— Многие будут заняты тем, чтобы отнимать от той вещи, которая тем больше будет расти, чем больше от неё будут отнимать.

— Это воры! – первой выкрикнула Эрмелина. – Нет? Тогда кто?

— Яма.

— Много будет таких, кто станет свежевать свою мать, переворачивая на ней кожу, – продолжал Мастер.

Его новая загадка сначала повергла девушек в ужас, а затем заставила облегчённо вздохнуть, когда выяснилось, что речь шла всего лишь о весенней пахоте.

— Люди будут выходить из гробов, превратившись в птиц, и будут нападать на других людей, отнимая у них пищу из рук и со столов.

Загадки флорентийца напомнили Лоренце мрачные пророчества Савонаролы и она невольно вздрогнула, услышав за спиной голос Моро:

— Конечно, это мухи.

Пока донзеллы увлечённо спорили по поводу разгадки, герцог незаметно вошёл в приёмную.

— Как Вам понравились загадки Леонардо, донна Лоренца? – поинтересовался он у девушки.

— Вначале они внушили мне страх, Ваша Светлость. А потом – досаду на себя, что я не смогла разгадать их.

— В этом Леонардо не имеет себе равных, как и во многом другом.

Ограничившись этим комплиментом в адрес Мастера, он добавил уже другим тоном:

— Разрешите представить Вам, донна Лоренца, нашего племянника сеньора Галеаццо Сфорца, который желает Вам что-то сказать.

Затем, оставив последнего в зале, Моро вместе с Леонардо прошёл в покои Беатриче. В свою очередь, донзеллы вернулись на прежнее место, и Диана завела очередную песню о несчастной любви.

Некоторое время молодые люди молча рассматривали друг друга. В отличие от герцога, Галеаццо носил длинное платье и шляпу с пером цапли. Фигуру он имел стройную, волосы – светлые, волнистые, ниже плеч, но под его серыми глазами обозначилась тёмная кайма, свидетельствующая о ночных кутежах. К тому же, черты лица у очередного претендента на руку Лоренцы были довольно расплывчатые, а во всём его облике чувствовалась какая-то манерность.

— Я уже видел Вас раньше, – вдруг заявил молодой человек.

— Да, на вечере у Сансеверино, а потом – на балу в замке.

— Нет, ещё до того.

Лоренца невольно ощутила беспокойство:

— Возможно, во Флоренции или в Риме?

— Нет, я там не бывал.

— Тогда где?

Загадочно усмехнувшись, Галеаццо также неожиданно сменил тему:

— Мой дядя желает, чтобы мы поженились.

— А Вы всегда слушаетесь герцога?

— Как же иначе? Ведь я завишу от него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь