Книга Сказка, рассказанная лгуньей, страница 46 – Ана Жен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сказка, рассказанная лгуньей»

📃 Cтраница 46

Эван покачал головой и велел Джейми ехать в Scott’s.

— Серьёзно? – нахмурилась Фиона, проверявшая почту. – Снова публичный выход?

— Мы это уже обсуждали, – остановил её Эван.

— Ты же понимаешь, что я не перестану портить вашу идиллию? – совершенно спокойно уточнила Фиона.

— Ты же слышала, она поживёт у меня. Рано или поздно о том, с кем я сейчас встречаюсь, станет известно.

— И ты хочешь ускорить это радостное событие? – Фиона убрала рабочий телефон в сумочку.

— Если честно, хочу.

— Эван, прошу, не наделай глупостей перед съёмками… – вздохнула Фиона.

— Вот именно, перед съёмками… Ты разве сама не понимаешь? Мне придётся уехать за океан. Я не так наивен, чтобы полагать, будто любые отношения выдержат испытания расстоянием…

— Думаешь, она не поедет с тобой? – скептически фыркнула менеджер.

— Она наверняка приедет ко мне… Но не останется на все съёмки. Аня же тем и замечательна – у неё своя жизнь. Она не фанатка… – задумчиво протянул Эван.

— Невероятно, я была уверена, что главный секрет её привлекательности для тебя – стройные ноги и её любовь к вызывающим юбкам, – рассмеялась Фиона.

— Спасибо, что не стала проходиться по её возрасту.

— О, я оставлю это прессе. Мои претензии заканчиваются в районе её мини!

Джейми уже начал притормаживать возле ресторана, чтобы высадить Эвана и отправиться подвозить Фиону. Он обещал помочь ей дотащить продукты до дома и собрать какую-то новую полку для Оливера. Джейми – добрый мальчик, который не упускал возможности заглянуть к коллеге в гости. Он общался с Оливером так, словно тот был совершенно нормальным.

Эван сказал ещё какую-то очаровательную глупость, Джейми рассмеялся, а Фиона, шикнув на них, ответила на звонок. Эван понял, что случилось нечто ужасное, ещё до того, как Фиона произнесла хоть что-то. Её серьёзное, собранное лицо внезапно всё расслабилось, а личный телефон выпал из руки.

— Что случилось? – шёпотом спросил Эван.

— Это конец… – растерянно пролепетала Фиона. Впервые она показалась совсем юной и беззащитной. Решительная Фиона никогда не нуждалась в чужой поддержке.

— Чего? – не понял Джейми.

— Оливера больше нет…

Повисла пауза. Первым собрался Эван:

— Джейми, поезжай к дому Фионы. Фиона, – он взял ассистентку за руки. У неё оказались ледяные пальцы. – Дыши. Мы рядом, мы тебя не бросим.

Она прижалась к Эвану и горько заплакала. Это было вопросом времени, но ведь мы всегда надеемся на то, что судьба будет добра именно к нам. А ещё, стыдно признать и никогда Фиона не скажет этого вслух, она ощутила ужасное облегчение. Будто бы оковы спали с рук и шеи, и теперь она сможет жить. Наконец-то жить.

20

В приподнятом настроении Аня практически в припрыжку неслась в кафе. Может ли у неё быть иное настроение, если на ней прекрасная сиреневая шубка, а угроза карантина отступила на второй план? Эван позвал её жить к себе, а это значит, что у них всё совершенно серьёзно!

В ресторане её проводили к нужному столику. Эвана ещё не было, и Аня, заказав капучино, принялась редактировать рукопись Билли. Она уже успела отсмотреть первые две главы, показала результат новообретённому коллеге, тот остался весьма доволен, сказав, что есть нечто несправедливое в её уровне английского. Аня сказала, что ничего в этом удивительного нет: с тем, сколько времени она тратит на изучение новых слов, вокабуляр у неё должен быть не меньше, чем у Шекспира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь