Онлайн книга «Странная месть»
|
— Иди сюда, стерва чёрная! – позвал бандит. – Поможешь нести раненого. В голове у Сары тут же зародилась мысль, что именно во время переноски раненого риск окажется наименьшим. И она присела за высокими травами, выжидая. Слышала, как женщина, выполняя приказ бандита, всхлипывала, успокаивала трёх детей и слёзно просила не делать им вреда. — Бери одеяла и тащи в лодку, черномазая! – слышала Сара голос бандита. – Хуан, приготовься немного потерпеть, друг. Эй, баба, берись за ручки, и выходим! Раненый застонал, негритянка с трудом справлялась с заданием, и Сара услышала, как дверь бандит вышиб ногой. Звук шагов показал, как трудно им нести тяжёлое тело. Они медленно прошли шага три, когда Сара вышла из-за угла. Бандит шёл впереди, негритянка плелась, сгибаясь под тяжестью ноши сзади. — Сеньор, не изволите немного подождать? – спросила дрожащим от страха и волнения голосом Сара. Бандит оглянулся через плечо, бросил носилки и схватился за эфес шпаги. Выстрел прозвучал немедленно, заглушая вскрик раненого. Бандит расширенными глазами с удивлением посмотрел на дымящееся дуло пистолета, на Сару, и с хрипением стал заваливаться на бок, прижимая ладонью рану в животе. Ладонь окрасилась кровью. — Сука! – проговорил бандит злобно, понимая, что спасения ему нет. Сара не упустила в удовольствии поиздеваться над раненым. — Прости, я не хотела тебя убивать. Только ранить, вылечить и сделать рабом. И смотреть, как ты работаешь под палящим солнцем, как тебя стегают по голой спине, и ты проклинаешь тот день, когда тебя родила мать-потаскушка! И радоваться, глядя на твои мучения! Сколько тебе заплатили? — Суч… – он не договорил, как Сара ударила его сапогом в зубы, и тот откинулся навзничь, не в силах выплюнуть сломанный зуб. Кровь обильно заструилась из раны, и лицо его сразу стало бледнеть. — Обыщи эту скотину, – кивнула Сара негритянке, с ужасом смотревшей на расправу с бандитом. – И того, другого. Он, кажется, тоже отдаёт концы. Всё, что найдёшь – твоё. Ты это заслужила. Негритянка со страхом опустилась на колени и стала шарить по карманам и потайным местам. Протянула два кошеля с монетами. — Ты чего это? Я же сказала, что всё, что найдёшь, бери себе. — Сеньора, тут так много, что я боюсь их брать! — Денег много не бывает, дурёха! Бери, а то передумаю. Тебе детей воспитывать надо. Или выкупишь себя, если хватит монет. А я пошла назад. Дела ждут. Сара обернулась. Два её негра неторопливо приближались. Она же посмотрела на негритянку и строго сказала; — Не вздумай оказывать этим скотам помощи. Пусть подыхают, как собаки! – И к неграм: – Поехали! Тут больше делать нечего. Мы отомстили. Сара приехала на асиенду и тут же спросила о Томасе. — Сеньора, он в пещере. Там с ним нянька и дон Хеласио, – ответил Антонио. — Ты уже отлежался, Тонио? Как у тебя?.. — Вот уже хожу, сеньора, но ещё трудно. Но надо заниматься делами. А что… что с бандитами? — Подохли, наверное. Уезжала, так они умирали. Вряд ли им даст выжить негритянка с речки. У неё они убили мужа. Потом поговорим, спешу к сыну. В пещере была прохладно и свежо, и Сара с удовольствием растянулась на циновке, лаская сына и предлагая ему грудь. Он отворачивал замазанное личико, а Хеласио сказал, встав и с интересом взирая на Сару: |