Онлайн книга «Дочь фараона»
|
— Он сражался с твоим именем, я знаю. Он даже во сне его повторял… — Семерхет. — Я… Он… Мы не знали, и это было большой ошибкой. Он согласно покачал головой. — Почему тогда, давно ты не убила меня? Перед глазами всё плыло, мысли путались. Через этот шум и темноту, до меня доходил его голос. — Я не убиваю детей. Думала, что настанет время, и всё решится. Настало время, и всё решилось. Семерхет что-то ещё говорил, я не слушала. Я смотрела, как по коридору к нам приближается Хотеп. Хотеп подошёл и посмотрел на брата, тот сразу же удалился. Как только он отошёл, черные глаза устремились на меня. Мы смотрели друг друга пытаясь, что-то понять, я заговорила первой. — Ну что Хотепсехемви, ты победил. Признаю, ты великий воин. В ответ Хотеп промолчал. — Почему ты опустил топор? Или в память о нашем детстве меня пожалел? Хотеп молчал, только смотрел на меня. — Птица Гора[1], так тебя теперь называют в Черной Земле, почему? Он молчал, лишь черные глаза становились ещё темнее. Я отвернулась и пошла по коридору, Хотеп пошёл следом. Вскоре мы вошли в самое большое помещение дворца, там где стоял трон. Остановившись, повернулась к нему и мы вновь встретились взглядами, молча смотрели друг на друга. — Если бы я знала кто ты, возможно я бы смогла избежать этой битвы [2], — я печально посмотрела на любимого мужчину. — Её не было бы! — уверенно произнес он в ответ. — Я не отдам уас. Только смерть вырвет его из моих рук, — произнесла и это было жестоко. — Вижу это в твоих глазах… — мрачно ответил Хотеп. — Боги дали мне этот путь и я не могу их ослушаться… Я не буду женой Семерхета… Я вновь посмотрела на Хотепа, пытаясь понять, что он чувствует, готов ли он выбрать меня. Ребенок дал о себе знать, я почувствовала это впервые. На мне всё ещё была кожаная накидка-жилет, расшитая бронзовыми дисками и груди были перемотаны холстом, и ребёнку было неудобно. — Помоги мне снять это, — я показала Хотепу на завязки за спиной. Он развязал их и я опустила тяжёлую накидку на каменный пол. — Я не буду его женой, потому что ношу нашего с тобой ребенка, — произнесла я. Лицо Хотепа дрогнуло, было заметно, что его невозмутимость и сдержанность разбилась, как непрочный сосуд. — Нашего… — только и смог он произнести. Я согласно покачала головой. — Но чтобы он жил и путь его был длинным, путь твоего брата и отца должен прерваться, — произнесла прямо смотря ему в глаза. По другому и не могло быть, так учил меня отец, так и должен был поступить фараон. Жалость к врагам, это не только слабость. Это страдания и беды для раздираемой войнами родной земли. И именно фараон ответит перед богами за эти беды, подвластного ему народа. Я была истинной дочерью своего отца, дочерью фараона. Беря в руки уас понимала, что когда-то подобный выбор встанет и предо мной. Сейчас настал такой момент, жизнь двоих, во благо множества жизней. И я не могу проявить эту слабость, слабые не держат уас. Повернулась к Хотепу спиной, мне тяжело было говорить эти слова смотря прямо ему в глаза. — У тебя есть выбор. — Я не могу… — голос Хотепа был напряжён, но твёрд. — Выбор между мной с нашим ребёнком и твоим отцом с братом. Хотеп молчал, и я понимала почему. Даже не успела обернуться, как Хотеп быстро побежал к выходу. Только его спину я и проводила взглядом. |