Книга Игра вслепую, страница 14 – Лэй Цзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Игра вслепую»

📃 Cтраница 14

— Понятно… – Она горько усмехнулась. – Это действительно серьезная оплошность.

— Итак, – свысока произнес я, – теперь можно узнать ваше настоящее имя?

— Хм… Если вы имеете в виду мою профессию, которой я зарабатываю на жизнь, – небрежно заметила мисс Гусеница, – то я сотрудник Интерпола и прикомандирована к Национальному центральному бюро Китая.

Я предполагал, что она, наверное, кто-то вроде частного телохранителя, в крайнем случае служила в армии или полиции. Но…

— И из-за такой ерунды задействовали Интерпол? – язвительно протянул я. – Неужели могущественное семейство фон Виттштейн расширило свое влияние до таких масштабов?

— Бенджамин, не говори так. – Мать назвала меня полным именем, выражая упрек, но ее робкий тон, разумеется, не возымел эффекта.

— Честно говоря, Бен, обеспечение твоей безопасности в поездке действительно было одной из задач, с которой ко мне обратился господин фон Виттштейн, – заметила мисс Гусеница, – однако я сейчас в отпуске, так что вроде как не на службе. Так что не придавай этому особого значения.

— Бен, – беспомощно сказала мать, – ты ведь понимаешь? Если вдруг какой-нибудь негодяй нацелится на тебя…

— Тогда этому негодяю попросту не поздоровится. – Бросив эту фразу ледяным тоном, я легким движением дернул за поводок, и Элизабет тут же все поняла, развернувшись в направлении прихожей. Однако наша гостья, казалось, была далеко не так сообразительна.

— Тогда, – к моему удивлению, с вызовом произнесла она, – что ты скажешь о том, чтобы отправиться в Китай вместе со мной? Я думаю, это будет очень интересное путешествие.

— В самом деле? – не оборачиваясь, сказал я. – Вы и вправду считаете, что после того, как вы пытались водить меня за нос, у меня найдется хоть какая-то причина согласиться? – Мой тон ясно давал понять, что это был риторический вопрос и ответа я не жду.

Тем не менее Вэнь Юде все же ответила:

— Я могу помочь тебе достигнуть истинной цели в этой поездке. Как тебе такой аргумент? – Она говорила по-китайски, так что не нужно было беспокоиться, что родители поймут ее. Я был вынужден остановиться и спросил, тоже перейдя на китайский:

— Что вы имеете в виду?

— Ничего особенного, – с улыбкой, таившей в себе кинжал, ответила мисс Гусеница. – Просто, раз уж ты обладаешь столь блестящими дедуктивными способностями, вряд ли тебе захочется оставаться в стороне от множества загадок в деле Сяо Гуана, верно?

«В самое больное место», – подумал я про себя. Без сомнения, она внезапно перешла на китайский, точно рассчитав, что я ни за что не смогу признать это перед родителями – иначе одному богу известно, какова была бы их реакция.

— Предположим, меня заинтересовало это дело, – невозмутимо ответил я. – Что вы можете мне предложить?

— Если это действительно так, то по прибытии на место у тебя будет полная свобода для расследования, и, более того, мы даже можем сотрудничать в раскрытии этого дела. Конечно, при условии, что ты согласишься отправиться со мной и в вопросах безопасности будешь беспрекословно подчиняться моим указаниям. Прости, что я так говорю, но ты ведь слепой, и ни одна авиакомпания не согласится позволить тебе подняться на борт в одиночку. Мне-то все равно, но если б ты имел дело с кем-то другим, возможно, тебе не предложили бы таких комфортных условий, верно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь