Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
А потом… потом меня вытащил оттуда Гидеон, дня не прошло, вот только… Только… Я зажмурилась. Что-то не складывалось. Почему Гидеон был в таком бешенстве? Со мной же ничего не случилось. Почему после того, как я побывала у Корбейна, ко мне уже в спальню в доме Гидеона приходили целители, — я это точно помню, или… Проклятие. То время было как будто в тумане, я ничего не могла сказать точно. “Ошибаешься, душечка, твоя магия исключительна. Исключи…” Открыв глаза, я зажала рот руками, чтобы не закричать. Голос Корбейна прозвучал так близко, как будто он стоял у меня за спиной. Я даже не думала, что его помню, до этого момента. И его глаза — драконьи, с вертикальными зрачками, почти черные. Лысый череп. Запах, какой-то гнилостный, от воспоминаний о котором меня затошнило. Почему дракон вообще работал в простом полицейском управлении? Что-то не складывалось. Не… Голова закружилась, я опустила взгляд вниз и вскрикнула. Моя ладонь. Она светилась. Светилась, как будто от магии. Но ведь этого не может быть. — Элли? Я поспешила спрятать руки за спину. Гидеон быстрым шагом приблизился ко мне. — Ты в порядке? Я кивнула и встряхнулась. Что бы это ни было — все давно в прошлом. Корбейн сдох, это точно. Я своими глазами видела свидетельство. Я сжала руку в кулак за спиной. Мне наверняка показалось. Это не может быть магией. Просто не может. Я ее потеряла. У меня ее толком и не было. — Пытаюсь не упасть в обморок от счастья, — хмыкнула я. Гидеон, кажется, не поверил мне ни на грамм. Он смотрел на меня так же внимательно, как когда-то, когда я врала, что мне совсем не снятся кошмары. — Похвально. Идем. Портал вот-вот активируется. Гидеон приобнял меня за талию. Стоило бы его оттолкнуть, но голова слишком сильно кружилась. Второй рукой он подхватил мой чемодан. — Готова? — спросил он, когда мы подошли к порталу. — Рад, что ты наконец перестала шарахаться от моих прикосновений. Нам все-таки предстоит изображать влюбленных. — Рада, что ты помнишь о том, что мы их изображаем. А то ты так часто пытаешься меня потрогать, что я уже опасаюсь за то, что разобью тебе сердце. — Чем? — Моим отказом, когда ты попросишь меня вернуть все сначала. Главa 38 — Это какая-то шутка? — одними губами произнесла я. — Похоже, что я шучу? — откликнулся Гидеон. Я отшатнулась. Врезать бы ему! Мы стояли в холле дома Ферли — когда-то в холле моего дома. Закатные лучи солнца скреблись в дверное окно и подсвечивали желтым глаза Гидеона. Ехидные такие глаза! Уму непостижимо! Я оглядела холл в поисках предмета потяжелее. Здесь все было так же, как когда-то, когда я была хозяйкой. Те же деревянные панели на стенах, те же зеленые обои, обстоятельные, подходящие фамильному особняку, тот же потолок с лепниной, то же зеркало и маленький старинный столик под ним, который я когда-то обожала. На нем-то и лежали женские кожаные перчатки с гербом Ферли. Их я узнала бы из миллиона других. — Ты хочешь сказать, — не хуже змеи зашипела я, — что ты совершенно случайно забыл мне сообщить о том, что прямо сейчас в гостях в твоем особняке находится твоя мать?! — Ух, а я уже и отвык от того, как ты на меня кричишь, — Гидеон взлохматил волосы. — Да брось, Элли. Рано или поздно это должно было случиться! А сейчас… — Я не собираюсь сейчас ни с кем видеться из твоей семейки! — шепотом рявкнула я и бросила взгляд в сторону столовой. |