Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45, страница 35 – Анна Солейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»

📃 Cтраница 35

И вот сейчас привязка исчезла, а этот, мать его, специалист, говорит мне…

— Но мы нашли украшения! — торопливо выпалил мистер Филлипс и грохнул мне на стол темно-коричневый кожаный саквояж.

Присмотревшись, я узнал знакомый скол на металлической застежке.

— Что за…

— Возможно, вам будет интересно узнать, что произошло сегодня на вокзале, — поспешно заговорил он, на глазах становясь как будто меньше.

Я усилием воли запихал дракона поглубже, потому что мистер Филлипс, начальник охранной фирмы, который работал даже с королевским двором и обещал мне “абсолютную гарантию”, мне еще пригодится.

— Мои люди допросили тех, у кого нашли саквояж. Выяснилось, что…

Следующие несколько минут я с возрастающим уровнем охреневания слушал о том, как Элли — а, судя по всему, это была именно она, — полезла к санитарам психической лечебницы, чтобы заступиться за какую-то женщину (за кого? почему они знакомы, а я не знаю?), а потом та столкнула ее в портал.

Кулаки сжались.

— Еще, — я заставил себя говорить спокойно, — еще какая-то информация у вас о моей жене… о моей бывшей жене есть?

— Нет, — покачал головой начальник охраны. — Но мы нашли драгоценности! Умыкнувший их бродяга клянется, что ничего себе не взял!

Засуньте себе эти драгоценности…

Я уперся руками в стол и на несколько секунд прикрыл глаза.

Элли пропала.

Она сейчас неизвестно где, с какой-то сумасшедшей бабой рядом.

Отлично.

Прекрасно просто.

— Найдите ее, — приказал я. — Ее не могло выбросить далеко, ищите в радиусе трехсот миль от вокзала. И еще…

— Но… но лорд Ферли! У нас нет столько людей!

— Ну так найдите. Или я мало вам плачу?

Я поднял взгляд на мистера Филлипса, и тот побледнел, как будто увидел перед собой привидение.

— Мы… сделаем все возможное.

— Делайте.

Нужно привлечь моих артефакторов тоже. Тех, которые в “Доме Ферли” отвечали за работу порталов. Конечно, отследить прыжок Элли невозможно, но…

Проклятие!

Мистер Филлипс вымелся из моего кабинета, и я подошел к окну.

Когда-то, когда мы только встретились, я повесил маячок на саму Элли — но это возможно было сделать, только когда у нее была магия. А после того случая… после того случая магию она утратила, и приходилось довольствоваться украшениями.

Я тряхнул головой и направился к выходу из кабинета.

Отлично. Элли где-то одна. Без магии. И без денег.

Вряд ли во второй ипостаси я смогу ее найти, но нужно сделать хоть что-то.

Когда я уже положил ладонь на ручку, дверь вдруг открылась.

На пороге кабинета стоял Тео, который сегодня решил остаться ночевать здесь: мы все равно работали до поздна.

— Мама пропала, — утвердительно сказал он.

— Подслушивал, — тем же тоном откликнулся я.

Сын пожал плечами.

Элли считала, что он — копия меня, но я был с ней не согласен. Намного больше в Тео было от самой Элли: разрез глаз, форма носа и — как я думал — рассудительность.

Ради святой чешуи, куда она подевалась? Почему не дает о себе знать?

У меня полно дел поважнее того, чтобы за ней бегать.

Она хотела развода — отлично.

Большое дело — жениться во второй раз.

Думаю, Офелия будет не против.

Этот брак намного выгоднее брака с Элли, тем более, что свое предназначение она уже выполнила. В конце концов, свадьба, как и все в жизни, — это всего лишь сделка, выгодная или не очень. Это Элли почему-то решила впутать в это какие-то чувства. Какое вообще имеют значение чувства, что за глупость?! Я думал, она умнее. У нее было все, что нужно женщине, она сама решила все потерять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь