Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
У нее в кои-то веки на руке помолвочное кольцо Ферли, не говоря уже обо всем остальном. Допустим, я приказал портнихе вшить камни в изнанку платья Элли, в ее корсет и даже в панталоны. Да, это было чересчур. Но я собирался больше ее терять. — Ты испортил фамильные драгоценности маячками? — грянул отец. — Ради этой… — Ради моей жены. Бывшей, правда. Для начала нужно активировать маячки, а потом… потом я все по камешку разнесу. В прошлый раз Элли, едва живая от боли, умоляла меня не марать руки об Черепа, отдать его под суд. Я послушался. В этот раз такой ошибки я не допущу и не успокоюсь, пока его голова не окажется крайне, крайне далеко от туловища. Дракон внутри зарычал, кулаки сжались, я почувствовал, что кожа превращается в чешую. Сумасшедший садист. В прошлый раз он мечтал выкачать из Элли ее дар, чтобы пересадить себе чью-то драконью ипостась, более сильную. Видимо, каменоломни и потеря даже того хилого дракона, что у него была, его не образумили. Ничего, сегодня я объясню ему то, что не донесла судебная система. Погруженный в свои мысли, я не сразу увидел, как дверь Оранжевой гостиной открылась. — Далеко собрался, Ферли? — прищурился его величество. Он лично вышел, чтобы спросить об этом? Весьма лестно. В другой момент меня бы это порадовало, сейчас было все равно. — Да, к жене. К бывшей. Выйти за меня во второй раз замуж она отказалась и кольцо с бриллиантом не приняла. Хорошо, что я это предвидел, и нашпиговал маячками все остальные украшения. — Ты издеваешься, Ферли? Думаешь, я буду это терпеть? Если ты сейчас отсюда уйдешь — то считай, что разговор окончен! Никогда больше я не буду терпеть такое неуважение! Можешь забыть о том, чтобы заключить контракт с короной! Я все сделаю, лишь бы твои порталы больше не видеть! Ферли, ты куда! — Гидеон! Гидеон, вернись! Да что же этот коридор такой бесконечный! Жаль, нельзя обратиться прямо здесь! Десять шагов, двадцать, тридцать… В этот раз, в отличие от прошлого, маячки в ответ на мой зов отозвались тихим перезвоном. Отлично, все они на Элли. Нужно спешить! Резко выйдя на крыльцо, я до вскрика напугал какого-то лакея, и тут услышал за спиной торопливые шаги. Тихий шорох, стук трости, тяжелое мамино дыхание и цокот каблуков. Судя по всему, за мной следовали отец, мама, Тео и Лорейн. — Лорейн, вернись в бальный зал и… — Я с тобой! — звонко возразила она. Вздрогнув, я обернулся. — Зачем? А остальные зачем за мной идут? Я недоуменно переводил взгляд с одного лица на другое. Тео, который маячил за спиной Лорейн, закатил глаза. Отец стукнул по полу тростью. — Ты понимаешь, что только что упустил главную сделку века для Ферли? — рявкнул он. — Это все, что ты хотел сказать? Отец открыл рот, но мама вдруг сказала: — Если эту шлендру в самом деле похитили и хотят запытать до смерти, как говорит моя внучка, то мы должны ее спасти! А потом я устрою ей за то, что из-за нее репутация “Дома Ферли” оказалась в такой задни… — Бабушка! Ты ругаешься! Времени слушать перепалку не было. Я выбежал за ворота и наконец сбросил камзол, чтобы расправить крылья. Последним, что я услышал, был взволнованный голос Лорейн: — Сейчас папа спасет маму, она в папу влюбится — и они снова поженятся! Представляешь? * * * Элли Ладони горели огнем, перед глазами все дрожало, как воздух при пожаре, виски сжимались. |