Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
Быстрым шагом я добралась до конца коридора и замерла возле неприметных восточных дверей. В основном ими пользовались слуги, насколько я знала. Ну и где же Артур? Он меня обманул? Минуты текли. — Мисс Элеонора? — услышала я голос за спиной. — Прошу за мной. Кивнув, я проследовала за невысоким человеком в черном, как будто была в одном из шпионских фильмов моего мира. Вдохнув и выдохнув, я попыталась успокоиться. Это всего лишь Артур. Всего лишь разговор с глазу на глаз. Я уже слишком стара даже для того, чтобы печься о репутации. Чего мне бояться? — Прошу, мисс Элеонора. Мужчина открыл дверь кареты. — Умеешь ты нагнать таинственности, Артур, — нервно усмехнулась я, устраиваясь на мягком сидении. — Я хотела спросить у тебя о том, что… Подняв взгляд, я замерла. Это… Это не Артур. Этот человек… Его лицо пряталось в тени капюшона, но падающий с улицы скудный свет фонарей высвечивал шрамы на его шее, которые тянулись по груди вверх к лицу, как змеи. Эти шрамы… Я их уже видела. Это тот же человек, с которым я столкнулась больше месяца назад, выходя из кабинета мэра Бигли. Это... — Здравствуй, — низким голосом сказал человек. — Давно я тебя не видел. И все это время ты, оказывается, была так близко… Так близко… У бога есть чувство юмора, правда? От страха меня пробрало холодным потом. Голос тот же. И запах… Откуда я его знаю? — Кто вы? Смешок, от которого внутри все сжалось. — Ну-ну, а я-то думал, ты обманываешь Артура. А ты в самом деле все забыла. Твою… Твою мать! Это… — Помогите! Помо… Я попыталась выскочить из кареты, но ручка не поддалась. Человек ударил по стене, карета двинулась вперед, лошади заржали. — Разве ты не рада меня видеть? Элеонора. Проклятье. Проклятье-проклятье-проклятье! Только сейчас я наконец-то его узнала. Когда этот мерзавец назвал меня по имени. Такое не забывается. Это он. Это был он. И сейчас, и тогда, в Брайнхолле. Корбейн. Череп. Он даже кличку не удосужился сменить! Подонок. Как он вообще выжил?! Как оказался здесь?! Он же... Ну да. Комиссар короны и мог присутствовать на балу. Он... Он осмелился прийти во дворец! Да как он... — Выпусти меня немедленно! — А то что? — хмыкнул Корбейн. — Освежишь мне дыхание, как в прошлый раз? Надеюсь, твой дар все еще при тебе. — Мой дар… Чтоб его. Чтоб его, чтоб его, чтоб его! Карета неслась вперед так быстро, что в окне ничего не было видно. Я снова задергала ручку. Бесполезно. — Очень редкий и крайне мне необходим, — с акульим аппетитом протянул Череп. — Я думал, придется тебя воровать, как в прошлый раз. А ты сама пришла ко мне в руки. — Да ты… — Только в этот раз твой драгоценный Гидеон слишком занят, чтобы мне помешать. Удачно, да? — Ты… Череп подался вперед, впечатал мне в лоб какой-то артефакт — и все исчезло. Глава 63 Лорейн — Не сходится, — пробормотала я, раздраженно зачеркивая очередную схему, которую успела нарисовать в своей бальной книжке. — Не сходится, ничего не сходится! Я сжала короткий карандаш в руке так сильно, что едва не сломала. В ушах шумел миллион голосов, скакали перед глазами прочитанные предложения, теснились в глубине могза выстроенные теории — и мне никак не удавалось сложить все вместе. Что-то было не так. Что-то… чего-то не хватало. А может, я просто себе это все придумала? |