Онлайн книга «Брусничная любовь воеводы»
|
— Но ведь вошел! — рассмеялся мужчина, не сводя с меня черных, как бездонные омуты, глаз. — Это и странно. — Я должна была позвать на помощь, но как это делать — забыла. Все стало неважным, серым, блеклым. — Так впустишь? — пророкотало под высокими сводами внезапно увеличившегося помещения. Я набрала воздуха в легкие, чтобы согласиться, но за моей спиной послышались шаги и Ярослав, загородив собой, встал напротив красавца, вытаскивая из ножен меч. — Нет, Кощей! Не твоя она. На меня словно ушат холодной воды вылили. Это тот, кем нас пугали в детстве? Но там был немощный, страшный старик, а передо мной стоял красивый мужчина с бледной, правда, кожей, но она очень шла к его иссиня-черным волосам, бездонным глазам. Делала его загадочным, притягательным. За таким и на край света пойти легко можно. Кощей словно прочитал мои мысли, победно улыбнувшись. Впившись в меня взглядом так, что голова закружилась, а ноги совсем перестали держать. Чтобы устоять, я положила ладонь на спину воеводы. Он напрягся, под моими пальцами ощутимо вздулись тугие мышцы. — Давай у девицы спросим, могу я войти или нет. Не к тебе Ярослав пришел. К ней, да другу ее. — Нет. — Снова повторил воевода. — Не твоя она. Слышишь? Мужчина расхохотался, внезапно выбросив вперед руку, из нее тут же вырвалась яркая молния, которая должна была вонзиться в меня — точно знала, но рядом с Ярославом встал Фазиль, легко отбив атаку Кощей. — Зря пришел, парень! — Презрительно сжав губы, проговорил лекарь. — Сказано не твоя. Мужчина усмехнулся и сделав шаг назад пропал, словно его и не было. — Что это такое? — спросила, прижимаясь лбом к широкой спине воеводы. Глава 23 — Кощей. — Спокойно повторил Фазиль, внимательно меня рассматривая. — Привлекла ты его чем-то, хотелось бы узнать чем. Я помотала головой из стороны в сторону, все еще прижимаясь лбом к широкой спине воеводы — ответа у меня не было. Ярослав, осторожно повернувшись, легко взял меня за плечи, на мгновение прижав к могучей груди, где бешено колотилось его сердце. — А правда, что у него, смерть в яйце спрятана? — задала вопрос, от которого округлились глаза у обоих мужчин. Воевода вздрогнул, но смеяться не стал, зато Фазиль разразился заразительным хохотом. — Где? — спросил, вытирая выступившие на глазах слезы. — В сказках у нас пишут, что он бессмертный. Да не совсем, конец его жизненного пути спрятан в яйце, в виде иглы. — Охты! — проговорил лекарь, кинув на воеводу пристальный взгляд. Ярослав продолжал нежно прижимать меня к себе, не делая никакой попытки отстраниться, а я, если бы не цепкий взгляд Фазиля, даже бы не поняла, что все еще нахожусь в крепких мужских руках. Выдохнув, отстранилась, тут же заливаясь румянцем. — Простите. — Судорожно пытаясь придумать, что делать дальше. — Ксания, — начал лекарь, — Запомни, пока ты в дом нечисть сама не позовешь — она войти не сможет! Поняла? Я кивнула. Фазиль втянул носом воздух, разочарованно пробормотав: — есть нечего? — Не успела, весь день Гарри занималась, у него жар поднялся. — С кем? — из груди Ярослава вырвалось самое настоящее рычание. Испугавшись, снова отступила, прячась за стоявший посредине комнаты стул. — С нашим больным. Имя у него слишком длинное, я его сократила, так значительно удобнее. |